Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bit de gauche
Bit de plus fort poids
Bit de poids fort
Bit de poids le plus fort
Bit de rang supérieur
Bit le plus fort
Bit le plus significatif
Chiffre de poids fort
Chiffre de poids le plus fort
Chiffre le plus significatif
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
MSB
Mauvais voyages
Octet de plus fort poids
Paranoïa
Pour une économie plus forte
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Un Canada plus fort à l'étranger

Vertaling van "plus fortes jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


bit de poids fort | bit le plus significatif | bit de plus fort poids | bit le plus fort

most significant bit | MSB


bit de plus fort poids | bit de poids le plus fort | MSB [Abbr.]

most significant bit | MSB [Abbr.]


la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

rule of the largest remainder


... que jamais peut-être des Etats indépendants n'ont poussé plus loin leur coopération

... that never before have independent States pushed their co-operation further


chiffre de poids fort | chiffre le plus significatif | chiffre de poids le plus fort

most significant digit | MSD


Un Canada plus fort à l'étranger: rapport final du Comité d'examen des services de promotion des exportations [ Un Canada plus fort à l'étranger ]

Strengthening Canada abroad: final report of the Export Promotion Review Committee [ Strengthening Canada abroad ]


Pour une économie plus forte : rapport des Consultations de l'industrie touristique sur la prospérité [ Pour une économie plus forte ]

Contributing to a stronger economy: report of the Tourism Sector Consultations on Prosperity [ Contributing to a stronger economy ]


bit le plus significatif [ MSB | bit de poids fort | bit de gauche | bit de plus fort poids | bit de rang supérieur ]

most significant bit [ MSB,msb | most-significant bit | upper bit | leftmost bit | high-order bit | high order bit | leading bit ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le phénomène actuel devrait être le plus fort jamais observé, dépassant celui de 1997/1998.

The current El Niño is expected to be the strongest on record, surpassing the 1997/1998 El Niño.


«L'engagement de l'Union européenne en faveur de l'Amérique latine est plus fort que jamais.

"The European Union's commitment to support Latin America is stronger than ever.


L'UE et l'Asie du Sud - Est partagent des intérêts économiques, politiques et de sécurité plus forts que jamais.

The EU and South-East Asia share stronger economic, political and security interests than ever before.


Avec plus de 234 millions de personnes occupées, le taux d'emploi n'a jamais été aussi fort qu'aujourd'hui dans l'UE et le chômage est à son niveau le plus bas depuis décembre 2008.

With over 234 million people having a job, employment has never been as high as today in the EU and unemployment is at its lowest level since December 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils préféreraient qu'il reste là où il est, parce que s'il est extradé, dans le système judiciaire canadien la sentence la plus forte jamais imposée a été une période d'emprisonnement de 12 mois.

They would prefer that they stay wherever they are, because if they are brought back, in the Canadian court system I think the most we have ever seen was a 12-month jail period.


M. Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission européenne chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Il est plus important que jamais de créer des marchés des capitaux plus forts et plus profonds dans l'Union européenne afin de permettre aux fonds de parvenir jusqu'à nos entreprises, ce qui profitera à l'économie réelle, à la croissance et à l'investissement.

European Commission Vice-President Valdis Dombrovskis, responsible for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "Developing stronger and deeper capital markets in the EU is more important than ever to allow funds to flow to our companies to the benefit of the real economy, growth and investment.


Des pluies torrentielles, les plus fortes jamais enregistrées au Portugal, ont causé des glissements de terrain qui ont emporté des ponts et presque détruit des villages entiers.

Torrential rainfall, the highest ever recorded in Portugal, caused landslides, washed away bridges and nearly destroyed entire villages.


L'explosion de Halifax, à l'époque la plus forte jamais causée par l'homme, a tué entre 1 600 et 2 500 personnes et en a déplacé des milliers d'autres, les laissant sans abri et en deuil de leur famille et de leurs amis.

The Halifax explosion, at the time the largest man-made explosion ever, killed between 1,600 and 2,500 people and displaced thousands more, leaving them homeless and missing family and friends.


Pendant la période de programmation 2000-2006, la concentration des interventions structurelles sur les régions en retard de développement sera plus forte que jamais: 70 % des aides interviendront dans les régions éligibles à l'Objectif 1, soit 41 % seulement de la population des Quinze.

In the 2000-06 programming period, structural assistance is to be targeted more than ever on the less developed regions: some 70 % of funding will be concentrated in the Objective 1 regions (covering just 41 % of the EU 15 population).


L'augmentation du pourcentage des Grecs qui disent qu'ils éprouveraient de grands regrets si la CE était abandonnée (+12) est l'une des plus fortes jamais enregistrées. Avec le Danemark, l'Irlande et le Luxembourg, la Grèce est l'un des pays où le soutien à la CE semble s'être généralement mieux maintenu et ce, pour la plupart des indicateurs utilisés.

1 While the Danes rejected the Treaty of Maastricht by a very short margin in 1992, their general support for "normal" EC membership increased significantly. 2 In Spring 1993, the British had already somewhat recovered from the shock caused by 16/9/92 "Black Wednesday", when sterling left the ERM. The increase in the percentage of Greeks saying they would be very sorry if the EC were to be scrapped (+12) is one of the highest seen. Together with Denmark, Ireland and Luxembourg, Greece is one of the countries where support for the EC seems to have generally held up better on most measures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus fortes jamais ->

Date index: 2024-09-11
w