Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont les effets seront les plus retentissants
Où les répercussions se feront le plus sentir
Qui porte le plus à conséquence
Se sentir plus solidaires de

Traduction de «plus fortement sentir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qui porte le plus à conséquence [ dont les effets seront les plus retentissants | où les répercussions se feront le plus sentir ]

most consequential


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l’article en question, il avait également fortement critiqué l’armée, qui combat le PKK dans la région, alors que l’influence de la communauté islamiste de Fethullah Gülen, étroitement liée au Parti de la justice et du développement (AKP), se fait de plus en plus sentir dans la région.

In the article in question, he also sharply criticised the army's campaign against the PKK in the region, at a time when the influence of the Islamist movement founded by Fethullah Gülen, which has close ties with the AKP, is steadily increasing.


Dans l'article en question, il avait également fortement critiqué l'armée, qui combat le PKK dans la région, alors que l'influence de la communauté islamiste de Fethullah Gülen, étroitement liée au Parti de la justice et du développement (AKP), se fait de plus en plus sentir dans la région.

In the article in question, he also sharply criticised the army's campaign against the PKK in the region, at a time when the influence of the Islamist movement founded by Fethullah Gülen, which has close ties with the AKP, is steadily increasing.


Cet épicentre de l’autoritarisme fait sentir sa présence encore plus fortement dans le monde, aux dépens de l’Europe elle-même et des États-Unis.

This epicentre of authoritarianism is making its presence felt ever more strongly in the world, at the expense of Europe itself and of the United States.


Dans la pratique, le besoin d’une stratégie indépendante et propre à l’Union européenne s’est fait plus fortement sentir, si bien que, sur la base de cette indépendance, elle peut redéfinir ses relations avec l’Amérique et corriger ses erreurs.

In practice, this gives rise to the need for the European Union to define its own independent strategy so that, on the basis of this independence, it can redefine its relations with America and correct its mistakes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les contributions des provinces, quant à elles, ont été de 11,2 p. 100 pour la première décennie et de 7,9 p. 100 pour la deuxième décennie. Le fléchissement des dépenses publiques s'est fait sentir plus fortement de la part du fédéral.

The provinces' contributions, for their part, were 11.2 per cent for the first ten years and 7.9 per cent for the second ten-year period.


Toutefois, dans une situation politique et économique mondiale qui change rapidement suite à la tragédie du 11 septembre, et face aux nouveaux impératifs des États démocratiques, tout d'abord et bien évidemment en matière de lutte contre le terrorisme, mais aussi de création d'un espace de paix et de respect des droits de l'homme en Asie et au Moyen-Orient et de relance de la croissance économique et de l'emploi, la nécessité d'une initiative plus coordonnée de l'Union européenne se fait fortement sentir. Cette initi ...[+++]

However, in a world political and economic climate which is changing rapidly in the wake of the tragedy of 11 September, and in the face of the new demands from democratic States – primarily for terrorism to be combated, of course, but also for an area of peace and respect for human rights to be created in Asia and the Middle East and, moreover, for economic growth and employment to be boosted – we would like to make quite clear the need for a better coordinated European Union initiative which can speed up the institutional reforms, which are still far from completion, and thus empower the European Union to enter ...[+++]


Les États membres doivent donc mettre à profit la courte fenêtre d'opportunité qui s'ouvre devant eux, avant que ces effets ne se fassent plus fortement sentir.

Member States must use the small window of opportunity before the effects of ageing are felt more forcefully.


Les objectifs définis dans le Livre blanc et les mesures qu'il propose soulèvent des problèmes qui ne peuvent être ignorés : A. Reconnaissance des compétences clés Dans cette perspective, de même qu'aux fins de la mobilité au niveau communautaire, la nécessité de rendre transparente la certification des parcours de formation se fait fortement sentir, d'autant plus que la transparence de la certification constitue un moyen important de promouvoir la qualité de la formation.

The objectives defined in the White Paper and the measures it proposes raise problems which cannot be ignored: A. Recognition of key skills With this end in mind, the need for transparency in the certification of training routes, in order also to ensure Community-wide mobility, is one that is strongly felt, not least because transparency in certification is an important tool for promoting the quality of training.


De telles actions, a-t-il souligné, devraient donc contribuer à promouvoir le développement, en Europe, d'une économie plus puissante intégrant mieux l'innovation, en même temps que d'une société plus généreuse, où chaque individu disposerait de davantage de possibilités d'épanouissement personnel, et où les effets de l'exclusion se feraient moins fortement sentir".

The Commissioner stressed that these actions should help to promote the development in Europe of a stronger economy better able to incorporate innovation, and a more generous society in which each person will have more opportunities for personal fulfilment and in which the effects of exclusion should recede.


C'est dans les secteurs du transport aérien et du tourisme que l'impact immédiat au Canada atlantique, comme dans le reste du Canada, s'est fait sentir le plus fortement.

The immediate impact in Atlantic Canada, as in the rest of the country, has been most strongly felt in the airlines and in the tourism sector.




D'autres ont cherché : se sentir plus solidaires     plus fortement sentir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus fortement sentir ->

Date index: 2023-02-16
w