Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les personnes sont notre ressource la plus importante

Traduction de «plus fortement notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Guide de réduction du tabagisme au travail : contribuons à rendre notre milieu de travail plus sain

Guidebook on tobacco reduction: working together for a healthier workplace


Les personnes sont notre ressource la plus importante

People are our most important resource


Un monde plus sûr : notre affaire à tous - Rapport du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement

A more secure world: Our shared responsibility - Report of the Secretary General's High-level Panel on Threats, Challenges and Change
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En aidant ses pays partenaires à renforcer leurs capacités, l'UE contribuera aussi à une gestion plus sûre, mieux ordonnée et plus efficace des flux de migration dans son voisinage, ce qui est fortement dans notre intérêt».

By supporting our partner countries in developing their capacities, the EU will also contribute to a safer, more orderly and efficient management of migration flows in our Neighbourhood, which is very much in our interest".


«Le péril n'est pas écarté tant que nous ne serons pas parvenus à zéro cas d'Ebola», a déclaré M. Christos Stylianides en annonçant la mesure.«Avec quelques nouveaux cas au Liberia, nous restons fortement mobilisés et notre détermination à éradiquer Ebola est plus forte que jamais.

Announcing the funding, Commissioner Christos Stylianides said: "The emergency is not over until we are down to zero Ebola cases. With some new cases in Liberia we remain on high alert and our determination to eradicate Ebola is stronger than ever.


Grâce à des technologies plus propres, nous aurions pu réaliser des économies beaucoup plus importantes et nous aurions également incité fortement notre puissante industrie automobile à inventer des technologies propres, intelligentes, susceptibles d’être vendues n’importe où dans le reste du monde et qui nous auraient donné une longueur d’avance.

With cleaner technology, we would have made many more savings and we would also have given an enormous impetus to our strong automotive industry to come up with clean, intelligent technology which could be sold anywhere in the rest of the world and which could have given us a headstart.


Nous sommes face au flux de déchets qui augmente le plus rapidement en Europe et qui, potentiellement, permet de réduire fortement notre dépendance vis-à-vis des matières premières vierges importées.

We are talking about the fastest growing waste stream in Europe, and one with huge potential for reducing our dependence on imported or virgin raw materials.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, mes chers collègues, dans un contexte géopolitique mondial qui est aujourd'hui métamorphosé de plus en plus fortement, notre Parlement, à plusieurs reprises, a exprimé sa détermination sans faille visant au renforcement d'un partenariat entre nos deux continents.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, in such a changing global geopolitical context, our Parliament, on several occasions, has expressed its unwavering determination to strengthen the partnership between our two continents.


Nous ne pouvons plus fonder notre perception uniquement sur la croissance matérielle (notre concept de développement), nous devons au lieu de cela penser la notion de développement en l’associant plus fortement à la qualité de la vie: nous devons, par essence, dématérialiser notre société.

We can no longer base our view solely on material growth – our concept of development – instead we must see development with stronger reference to quality of life: we must, in essence, dematerialise our society.


Toutefois, si l'on ne renforce pas l'intégration des préoccupations environnementales dans les secteurs économiques pour traiter les causes des problèmes écologiques, et si les citoyens et les parties concernées ne s'impliquent pas et ne s'engagent pas plus fortement, notreveloppement restera globalement non viable sous l'angle environnemental, malgré les nouvelles mesures qui pourraient être prises dans ce domaine.

However, without a reinforced integration of environmental concerns into economic sectors to address the origins of environmental problems and without a stronger involvement and commitment by citizens and stakeholders, our development will remain environmentally unsustainable overall despite new environmental measures.


Dans quelques instants, je vous proposerai une minute de silence en hommage aux deux victimes. Mais pour marquer notre solidarité encore plus fortement, je voudrais vous dire que je suis disposée, si les autorités et mes collègues espagnols le jugent utile et opportun, ? me rendre au Pays basque pour y apporter le message constant de notre Assemblée unanime, notre condamnation absolue du terrorisme et notre écœurement devant ces actes lâches et barbares, notre soutien ? tous ceux qui luttent courageusement au péri ...[+++]

I am about to propose a minute’s silence as a tribute to the two victims but, as a stronger expression of our solidarity, I should like to tell you that I am quite prepared, if the Spanish authorities and the Spanish Members of the House deem it useful and appropriate, to visit the Basque Country to convey the constant message of this unanimous House, which is our utter condemnation of terrorism and our disgust at these barbarous and cowardly acts, and our support for all those who fight courageously, at the risk of their own lives, to ensure that peace and democracy finally triumph in the Spanish Basque Country.


De plus, tous les pays qui achètent du matériel nucléaire au Canada doivent signer avec notre pays un accord exécutoire de coopération nucléaire qui stipule certains engagements, dont celui d'utiliser le matériel nucléaire à des fins pacifiques et non explosives, conformément aux garanties prévues par l'Agence internationale de l'énergie atomique. Ils doivent aussi s'engager à ne pas retraiter ou fortement enrichir du matériel nucléaire fourni par le C ...[+++]

In addition, all the nuclear partners for Canada must sign a binding, bilateral nuclear-cooperation agreement with Canada that sets out certain commitments, including a commitment to peaceful non-explosive use in accordance with International Atomic Energy Agency safeguards, and a commitment that any Canadian-supplied nuclear material such as uranium will not be reprocessed or highly enriched without Canada's consent.


Si l'on nous pose une question sur l'Internet et que nous croyons pouvoir être utiles, nous encourageons fortement notre interlocuteur à nous téléphoner ou à communiquer avec nous individuellement pour avoir une communication plus personnalisée.

If we get an internet question that we think we could be helpful on, we strongly suggest they phone us or get in touch individually so we can have more of a one-on-one communication.




D'autres ont cherché : plus fortement notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus fortement notre ->

Date index: 2021-03-01
w