Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Acquis à l'aviation
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Amateur
Amatrice
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
Enthousiaste
Enthousiaste de l'aviation
Fervent
Fervent de l'aviation
Fervent du ballon au panier
Fervente
Gros fumeur
Hallucinose
Intéressé par l'aviation
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Partisan
Partisane
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement
Supporteur
Supportrice

Vertaling van "plus fervents " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
supporteur [ supportrice | partisan | partisane | fervent | fervente | amateur | amatrice | enthousiaste ]

fan [ supporter | sports fan | sports lover ]


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm




acquis à l'aviation [ enthousiaste de l'aviation | intéressé par l'aviation | fervent de l'aviation ]

air minded


syphilis congénitale tardive, latente ( sérologie positive, liquide cérébrospinal négatif, à deux ans ou plus)

Late congenital syphilis, latent (+ sero., - C.S.F., 2 years OR more)


syphilis congénitale tardive (deux ans ou plus après la naissance)

Juvenile syphilis


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’UE a été la plus fervente partisane d’une intégration ambitieuse du développement durable dans la politique commerciale de l’Agenda 2030 des Nations unies, et elle continuera à promouvoir cet objectif dans le monde.

The EU has been the strongest proponent of ambitiously integrating sustainable development into trade policy in the UN’s 2030 agenda and we will keep promoting this ambition worldwide.


2. rend hommage à Boris Nemtsov, figure de proue de l'opposition, fondateur et dirigeant du mouvement politique Solidarnost, fervent critique de Vladimir Poutine et de la guerre en Ukraine, qui a dédié sa vie à une Russie plus démocratique, prospère et ouverte ainsi qu'à l'établissement de liens étroits entre la Russie et ses voisins et partenaires; adresse ses plus sincères condoléances à la famille et aux amis de Boris Nemtsov, aux membres de l'opposition et au peuple russe; condamne la décision prise par les dirigeants russes d'i ...[+++]

2. Pays tribute to Boris Nemtsov, a prominent opposition leader, a founder and leader of the political movement Solidarnost and a leading critic of President Vladimir Putin and of the war in Ukraine who committed his life to a more democratic, prosperous, open Russia and to strong partnerships between Russia and its neighbours and partners; extends its deepest condolences to Boris Nemtsov’s family and friends, members of the opposition and the Russian people; condemns the Russian leadership’s decision to prevent some EU diplomats and national delegations from attending his funeral, thereby impeding the EU’s attempt to pay tribute to br ...[+++]


J'ai dit précédemment que je suis la plus fervente partisane du CER et le rapport confirme mon opinion.

I have said before that I am the ERC's greatest fan and the report confirms that judgement.


En plus des actions concrètes qu'elles mènent dans des pays en développement, les autorités locales jouent un rôle essentiel pour mobiliser les différents acteurs et les faire travailler ensemble, ce qui génère une démarche participative en vue de la réalisation des objectifs de développement qui leur sont communs, et sont de fervents communicateurs en faveur du développement (elles sensibilisent l'opinion publique et rallient d'autres acteurs à la cause du développement).

In addition to the concrete actions in developing countries, local authorities are key to mobilising different stakeholders to work together, thus generating collaborative approaches for attaining common development goals and are keen communicators for development (increasing public awareness and rallying additional support for development).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Bolivie connaît une situation critique depuis la crise d'octobre 2003 et la démission du président Sanchez de Lozada; la société vénézuélienne reste âprement divisée entre les fervents défenseurs du président Chavez et ceux qui veulent l'écarter du pouvoir; en Équateur, le président Gutierrez n'a plus l'adhésion des puissants mouvements indigènes que compte le pays et la Colombie reste déchirée par les conflits, luttant contre les forces de la guérilla, groupes paramilitaires financés par des extorsions, des enlèvements et l'arge ...[+++]

After the crisis of October 2003 and the resignation of former president Sanchez de Lozada, Bolivia is in a critical situation; Venezuelan society continues to be bitterly divided between the fervent supporters of President Chavez and those who want him out of power; in Ecuador, President Gutierrez lost the support of the country's powerful indigenous movement; and Colombia remains embattled, fighting a war against guerrilla forces, paramilitary groups funded by extortion, kidnapping and drug money and sometimes indistinguishable from drug gangs.


N.B.: Le Comité a été l'un des plus fervents défenseurs de la création d'un Observatoire des phénomènes racistes et xénophobes au niveau communautaire lorsqu'il a publié son avis sur le sujet en 1997.

Note to editors: The Committee was one of the main advocates in favour of establishing a monitoring centre for xenophobia and racism at EU level when it published its Opinion on the subject in 1997.


Le rapport propose une suppression du droit de veto, ce qui consistera à octroyer aux pays les plus fervents défenseurs de l'intégration le droit d'aller de l'avant sans se préoccuper d'un éventuel soutien populaire.

The report proposes abolishing the right of veto, which would in reality mean that countries which are very keen on further integration could forge ahead without having broad democratic support.


Les élites les plus fervents défenseurs de l'intégration pourront prendre des décisions sans devoir bénéficier d'un vaste soutien populaire.

The heart of the matter is that the élites who are keenest on integration want to be able to make decisions without broad democratic support.


C'en est au point où toute annonce budgétaire officielle est habituellement de notoriété publique depuis des jours, sinon des semaines, avant sa confirmation, le budget étant de plus en plus transformé en exercice de relations publiques d'autocongratulation, et que des applaudissements soutenus accueillent la moindre vantardise ministérielle par un caucus et des admirateurs fervents.

It has come to the point where any formal budget announcement has usually been public knowledge for days, if not weeks, before it is confirmed, while budget day itself is being transformed more and more into a public relations exercise of self-congratulation as sustained applause follows the slightest ministerial boast by an eager caucus of admirers.


Les Espagnols (avec 66%) sont les plus fervents supporters; 68% des Britanniques par contre ont une opinion négative.

The Spanish (with 66%) are the strongest supporters whereas 68% of the British have a negative opinion.


w