18. estime, cependant, que le problème des émissions de gaz à effet de serre devrait, dans la mesure du po
ssible, être traité plus fermement, aussi bien au niveau international qu'à l'échelle européenne, afin d'améliorer la compétitivité d'un secteur des transports aériens plus durables au sein de l'Union, secteur déjà menacé par le développement rapide de grandes plateformes dans des pays européens avoisinants extérieurs à l'Union; invite la Commission et les États membres à recourir à tous les moyens disponibles pour obtenir la conclusion d'un accord sur cette question à l'échelle internationa
...[+++]le;
18. Considers, however, that the issue of greenhouse gas emissions should, wherever possible, be addressed with more vigour at both European and international levels with a view to improving the competitiveness of a more sustainable EU air transport sector which is already threatened by the rapid development of major hubs in neighbouring non-EU regions of Europe; calls on the Commission and the Member States to use all available means to reach an agreement on this issue at international level;