Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devoir de faire preuve de diligence
Devoir de faire preuve de prudence
Faire foi de
Faire loi de
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Faire preuve d'une insouciance téméraire
Faire preuve d'une totale insouciance
Faire preuve de
Faire preuve de bon jugement
Faire preuve de jugement
Faire preuve de maîtrise de soi
Faire preuve de négligence
Pratiquer le self-control

Vertaling van "plus faire preuve " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devoir de faire preuve de diligence | devoir de faire preuve de prudence

duty to take care






faire preuve de jugement [ faire preuve de bon jugement ]

demonstrate good judgment


faire preuve d'une insouciance téméraire [ faire preuve d'une totale insouciance ]

act in reckless disregard


faire preuve de maîtrise de soi | pratiquer le self-control

apply self-control | self-control | exercise self-control | exercising self-control


faire preuve d'imagination tridimensionnelle

demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination


faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production

be sympathetic with the production team | empathise with members of production team | be empathic to production team | be empathic with production team




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. fait part de sa préoccupation quant à l'absence de progrès notables dans la lutte contre la corruption et la criminalité organisée; demande aux autorités kosovares de faire véritablement preuve de plus de courage et de volonté politique pour lutter contre la corruption à grande échelle, et de faire preuve d'une transparence et d'une gouvernance accrues, y compris en coordonnant les forces de police du Kosovo et les autorités judiciaires; réaffirme son inquiétude face à la criminalité à grande échelle qui sévit dans le nord du pa ...[+++]

24. Is concerned about the lack of significant progress in the fight against corruption and organised crime; calls on the Kosovo authorities to demonstrate real political will and courage to fight high-level corruption and to demonstrate more transparency and better governance, inter alia by coordinating Kosovo’s police forces and judicial authorities; reiterates its concern about the high level of organised crime in the north of Kosovo, notes the government’s adoption of an anti-corruption strategy and considers that Kosovo needs to adopt and implement this strategy with serious commitment; expresses concern about the lack of full pa ...[+++]


22. fait part de sa préoccupation quant à l'absence de progrès notables dans la lutte contre la corruption et la criminalité organisée; demande aux autorités kosovares de faire véritablement preuve de plus de courage et de volonté politique pour lutter contre la corruption à grande échelle, et de faire preuve d'une transparence et d'une gouvernance accrues, y compris en coordonnant les forces de police du Kosovo et les autorités judiciaires; réaffirme son inquiétude face à la criminalité à grande échelle qui sévit dans le nord du pa ...[+++]

22. Is concerned about the lack of significant progress in the fight against corruption and organised crime; calls on the Kosovo authorities to demonstrate real political will and courage to fight high-level corruption and to demonstrate more transparency and better governance, inter alia by coordinating Kosovo’s police forces and judicial authorities; reiterates its concern about the high level of organised crime in the north of Kosovo, notes the government’s adoption of an anti-corruption strategy and considers that Kosovo needs to adopt and implement this strategy with serious commitment; expresses concern about the lack of full pa ...[+++]


H. considérant qu'il importe au plus haut point que l'Union européenne parle d'une seule voix, fasse preuve d'une grande solidarité interne, adopte une position commune et décline les offres russes de renforcer les relations bilatérales avec les États membres qui souhaitent le faire; considérant, par ailleurs, que les États membres devraient faire preuve de responsabilité et adopter une approche équilibrée, s'abstenant de faire us ...[+++]

H. whereas it is of the utmost importance that the European Union should speak with one voice, show strong internal solidarity, adopt a common position and refrain from acceding to the Russian offers to step up bilateral relations with the most willing of the Member States; whereas, on the other hand, Member States should act responsibly and even‑handedly, refraining from using their power of veto on comprehensive, complex negotiations,


D. considérant qu'il importe au plus haut point que l'UE parle d'une seule voix, fasse preuve d'une grande solidarité interne, adopte une position commune et décline les offres russes de renforcer les relations bilatérales avec les États membres qui souhaitent le faire; considérant, par ailleurs, que les États membres devraient faire preuve de responsabilité et adopter une approche équilibrée, s'abstenant de faire usage de leur d ...[+++]

D. whereas it is of the utmost importance for the EU to speak with one voice, show strong internal solidarity and adopt a common position and for its Member States to refrain from accepting Russia's offers to step up bilateral relations with the most willing among their number; whereas, on the other hand, Member States should act responsibly and even-handedly, refraining from using their veto power on comprehensive and complex negotiations,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Les personnes qui gèrent des fonds publics sont censées et doivent faire preuve de la plus grande rationalité pour les gérer, de la plus grande rigueur pour présenter les résultats de l’activité menée, et elles doivent faire preuve d’une transparence totale.

− (PT) People who administer public funds are expected and required to exercise the utmost rationality in managing them, the utmost rigour in presenting the results of the activity carried out, and total transparency.


la politique régionale et de cohésion est plus clairement centrée sur l’agenda renouvelé en faveur de la croissance et de l'emploi, ce qui encourage une plus grande appropriation du programme au niveau régional et local; la politique régionale et de cohésion est modernisée grâce à une architecture nouvelle, comprenant une approche plus stratégique; la politique régionale et de cohésion fonctionnera de manière plus simple et plus efficace: ainsi, le nombre d'instruments passera de six à trois, un nouveau principe de «proportionnalité» réduira la bureaucratie, le nombre d'étapes de programmation diminuera de trois à deux, les règles d'él ...[+++]

cohesion and regional policy is more clearly focussed on the renewed Growth and Jobs agenda thus stimulating more ownership of the agenda at regional and local level; cohesion and regional policy is modernised through a new architecture, including a more strategic approach; cohesion and regional policy will operate in a simpler and more efficient way because, e.g. the number of instruments will be reduced from six to three, a new "proportionality" principle will provide for less bureaucracy, the number of programming steps will be reduced from three to two, national eligibility rules apply instead of Community rules and Member States ...[+++]


Les TIC au service de la croissance et de l’emploi: la plupart des États membres de l’UE doivent faire preuve de plus d’ambition, souligne la Commission dans son premier rapport annuel d’avancement

ICT for growth and jobs: most EU Member States need to be more ambitious, criticises Commission’s first annual progress report


L'Europe doit investir plus et mieux, de façon plus cohérente: elle doit limiter la paperasserie et faire preuve d'audace".

Europe needs to invest more and in a better, more consistent way: it has to cut red tape and be bold".


"Je suis persuadé que c'est faire preuve d'une plus grande responsabilité sociale de faire tout ce qui est possible pour réduire l'effort de pêche sur les stocks menacés, même si cela doit porter inévitablement à une réduction de la flotte, que de ne rien faire et d'assister aux pertes d'emplois des pêcheurs car il n'y a plus de poissons à pêcher.

"I am convinced that it is more socially responsible to do everything that can be done to reduce fishing effort on stocks that are under threat, even if this inevitably means a smaller fleet, than doing nothing but just watch fishermen lose their jobs for lack of fish to catch.


Cependant, le fait de faire preuve d'efficacité énergétique ne nous aidera pas à respecter ces engagements si nous ne sommes pas prêts à prendre des dispositions pour inciter les millions de consommateurs particuliers à faire les choix énergétiques plus rationnels et plus économiques qui sont dans leur intérêt et dans celui de la société en général" a déclaré M. le Commissaire Papoutsis après l'adoption de la proposition de directive.

However, the contribution to the achievement of these commitments by means of energy efficiency will be impossible unless we are prepared to take steps to mobilise the many millions of individual consumers to make those more rational and economic energy choices which will benefit them and society in general" declared Commissioner Papoutsis after the adoption of the proposed Directive.


w