Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Façon la plus précise de faire quelque chose

Traduction de «plus faire grand-chose » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
on ne semble pas faire grand-chose pour hâter son départ

there seems to be little done to speed the parting guest


façon la plus précise de faire quelque chose

clear-cut way
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré: «La mondialisation est bonne pour l'économie européenne dans son ensemble, mais cela ne signifie pas grand-chose pour nos concitoyens si les avantages ne sont pas répartis équitablement et plus uniformément.

Frans Timmermans, First Vice-President of the Commission, said: "Globalisation is good for the European economy overall, but this means little to our citizens if the benefits are not shared fairly and more evenly.


Nous n'avons d'autre choix que d'y parvenir, parce que le sentiment s'est diffusé parmi nos populations que ce projet européen n'a plus grand-chose à voir avec elles et qu'il s'agit d'un système destiné aux multinationales; il s'agit d'un système pour les forces organisées de la société, qui passe au-dessus de la tête du citoyen, comme si cela ne le concernait pas.

We just have to succeed, because the feeling has taken root among our populations that this European institution has very little to do with us now – it is an institution for multinational companies; it is an institution for organised forces in society, and it is passing the citizen by as if it was nothing to do with him.


Ce délai recommence à courir à compter de la date de son interruption; il expire au plus tard au terme d'une période de six ans calculée à compter de la fin de l'année civile au cours de laquelle il a commencé à courir initialement, à moins qu'une action en justice n'ait été engagée pour faire valoir ce droit; en pareil cas, le délai expire au plus tôt au terme d'une période d'une année calculée à compter de la date à laquelle la décision est passée en force de chose jugée.

On interruption it shall begin again immediately and shall end at the latest six years after the end of the year in which it originally began, unless, in the meantime, judicial proceedings to enforce the right have begun; in this case the period shall end at the earliest one year after the judgment has acquired the authority of a final decision.


Toutefois, dans un monde dans lequel la paix et la sécurité sont de plus en plus mis à l’épreuve et nos valeurs sont menacées, les États membres ne peuvent pas faire grand chose seuls.

However, in a world of growing challenges to peace and security and where our values are under threat, individual Member States can do little alone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le message implicite qu’il nous délivrait, c’est qu’il ne pourrait pas, en tant que président de la BCE, faire grand chose de plus.

His implicit message was that he could not, in his capacity of president of the ECB, do much more than that.


Ce délai recommence à courir à compter de la date de son interruption; il expire au plus tard au terme d'une période de six ans calculée à compter de la fin de l'année civile au cours de laquelle il a commencé à courir initialement, à moins qu'une action en justice n'ait été engagée pour faire valoir ce droit; en pareil cas, le délai expire au plus tôt au terme d'une période d'une année calculée à compter de la date à laquelle la décision est passée en force de chose jugée.

On interruption it shall begin again immediately and shall end at the latest six years after the end of the year in which it originally began, unless, in the meantime, judicial proceedings to enforce the right have begun; in this case the period shall end at the earliest one year after the judgment has acquired the authority of a final decision.


Les plus grands changements qui sont nécessaires pour que le Parlement européen puisse fonctionner de façon totalement démocratique, responsable et à sa pleine mesure, dépendent de modifications à apporter au Traité, modifications en faveur desquelles on ne peut pas faire grand-chose, en l'état actuel.

The greatest changes required if the European Parliament is to operate entirely democratically, responsibly and satisfactorily depend upon treaty changes, and we are unable to do much on that score in the present situation.


Nous pouvons adopter des directives qui sont pleines de bonnes intentions et positives à bien des égards, mais nous savons ici que lorsqu'elles devront ensuite entrer dans la pratique, nous ne pourrons plus faire grand-chose.

We can adopt directives which are sound and well-intentioned in many ways, but when they are then actually put into effect we know that we cannot, in this House, do very much.


Cependant, l’Europe ne pourra pas faire grand chose si le président et le gouvernement eux-mêmes n’ont pas le courage d’agir et de tout mettre en œuvre pour faire cohabiter pacifiquement les Nigérians.

However, Europe’s hands are tied if the president and the government themselves lack the courage to act and to do everything in their power to allow the Nigerians to live together in peace.


- une amélioration de la flexibilité de la politique relative à l’étiquetage par la prise en compte des politiques de l’OMC, prise en compte qui passe par: 1) l’abandon de la distinction entre règles d’étiquetage des vins avec IG et règles d’étiquetage des vins sans IG et, chose plus importante, l’indication plus facile de la variété de vigne et de l’année de récolte pour les vins sans IG, en vue de permettre aux producteurs de vin de l’Union de commercialiser des vins de type «nouveau monde» (variété de vigne unique) et, partant, de les placer sur un pie ...[+++]

– improving the flexibility of the labelling policy, in taking into account the WTO policies, by: 1) removing the distinction between the rules on labelling wines with and without GIs, most importantly facilitating the indication of vine variety and vintage on wines without GI status, in order to allow EU wine producers to market “new world” type wines (i.e. single vine variety), and thereby put EU wine producers on an equal footing with external competitors, 2) maintaining and improving the traditional terms system, 3) adapting the policy on trademarks, 4) amending the language rules in the wine sector to allow more flexibility on the u ...[+++]




D'autres ont cherché : plus faire grand-chose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus faire grand-chose ->

Date index: 2024-03-31
w