Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus faible jamais enregistré » (Français → Anglais) :

En 2015, la part des dépenses de défense dans le PIB est également tombée à 1,4 %, le niveau le plus faible jamais enregistré.

The share of defence expenditure in GDP has also dropped to the lowest recorded level of 1.4% in 2015.In real terms, defence budgets in the EU have decreased by EUR 2 billion per year over the last decade.


Le taux d'août 2017 était le plus faible jamais enregistré dans l'UE depuis novembre 2008.

The rate recorded in August 2017 was the lowest in the EU since November 2008.


L'emploi dans l'UE atteint le plus haut niveau jamais enregistré, avec plus de 236 millions de personnes ayant un emploi.

Employment in the EU reached the highest level ever recorded with more than 236 million people in jobs.


Le taux des prises en pension est ensuite resté inchangé et s'élève actuellement à 2,75 %, soit le niveau le plus faible jamais atteint.

The repo rate has subsequently been kept unchanged and currently stands at 2.75 per cent, its lowest level ever.


Il s'agit de 800 000 gros saumons, mais ils avaient raison, c'est le stock le plus faible jamais enregistré.

It's 800,000 large salmon, or gross in addition, but you're absolutely right, this is an historic low in numbers.


La Commission européenne a annoncé ce jour une aide d'un montant de 122,5 millions d'euros en faveur de l'Éthiopie pour répondre aux besoins immédiats des populations victimes de la détérioration de la situation humanitaire causée par El Niño, l'un des phénomènes météorologiques les plus extrêmes et les plus graves jamais enregistrés.

Today the European Commission has announced €122.5 million for Ethiopia to address the immediate needs of people affected by the worsening humanitarian situation caused by one of the most severe extreme El Niño weather phenomenon on record.


Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne et commissaire chargé des transports, a déclaré: «2012 a été une grande année pour la sécurité routière en Europe. Le nombre de décès sur les routes a été le plus faible jamais enregistré.

Vice-President Siim Kallas, Commissioner for transport, said, "2012 was a landmark year for European road safety, with the lowest ever number of road deaths recorded.


En 2009, 286 000 adolescents fumaient, soit un pourcentage de 13 p. 100 de fumeurs qui est le plus faible jamais enregistré dans ce groupe d'âge depuis que Santé Canada publie des statistiques sur les fumeurs.

In 2009, 286,000 teens were smoking, which at 13% is the lowest smoking rate recorded for this age group since Health Canada first reported smoking prevalence.


Selon Statistique Canada, l'année dernière, le revenu agricole net réalisé s'est situé à un montant négatif de 13,4 millions de dollars, le plus faible jamais enregistré depuis qu'on a commencé à compiler des statistiques, dans les années 1920.

In fact, Statistics Canada reports that realized net farm income in our country last year was a negative, at minus $13.4 million, the lowest since statistics started being kept in the 1920s.


Ce nombre est encore beaucoup trop élevé, vous en conviendrez sans doute, mais c'est le plus faible jamais enregistré, et nous réalisons lentement mais sûrement des progrès et nous dirigeons vers l'objectif de Vision sécurité routière 2010, soit d'avoir le réseau routier le plus sûr au monde Après cette brève introduction, monsieur le président, je cède la parole à mon collègue M. Orrbine, dont les connaissances dans le dossier des heures de service sont beaucoup plus étendues que les miennes.

This is still quite unacceptable, I think you'll all agree, but it is our lowest total so far, and we are making slow but steady progress to attain the goals of Road Safety Vision 2010, which is to have the safest roads in the world. So with that brief introduction, Mr. Chair, I might pass to my colleague, Mr. Orrbine, who knows far more about hours of service than I do.


w