4. demande à la Commission de reconnaître, dans la préparation de sa directive, la nécessité d'une approche politique horizontale, de donner priorité aux principaux problèmes environnementaux de l'UE, d'analyser l'application éventuelle de la directive aux produits importés, de s'efforcer de réduire la charge administrative des entreprises et d'élaborer une directive qui permettra aux PME d'assumer plus facilement leurs responsabilités;
4. Calls on the Commission, in preparing for the directive, to recognise the need for a horizontal policy approach, to give priority to the major environmental problems facing the Union, to explore the possibility that imported goods are covered, to make efforts to minimise the administrative burden for companies and to develop a directive that makes it easier for SMEs to fulfil their responsibilities;