Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont les effets seront les plus retentissants
Les missions les plus exigeantes
Où les répercussions se feront le plus sentir
Qui porte le plus à conséquence

Vertaling van "plus exigeantes seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui porte le plus à conséquence [ dont les effets seront les plus retentissants | où les répercussions se feront le plus sentir ]

most consequential


les missions les plus exigeantes

the most demanding tasks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le commissaire à la protection de la vie privée a déclaré qu'il s'agit uniquement d'une base de référence; il a dit qu'il espérait que les provinces seront plus exigeantes en ce qui concerne la protection des renseignements personnels des patients.

The Privacy Commissioner said that this is only a baseline. He said that the privacy people hope that the provinces will set a much higher line for the protection of information of patients in the provinces.


Je vais y voir moi-même et je l'informerai pour le rassurer ou pour lui faire savoir ce que j'ai constaté au sujet des normes qui s'appliquent réellement. J'ai toute raison de croire, après m'être entretenu avec le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, que les normes les plus exigeantes seront établies et que les peuples autochtones seront traités comme les autres Canadiens, voire mieux.

I have every belief, having spoken to the Minister of Indian Affairs and Northern Development, that the highest standard will be set and our Aboriginal peoples will be treated like the rest of Canada, if not better.


L'Administration et le Congrès américains ayant convenu que "toutes nos obligations environnementales dans le cadre d'ALE seront mises en œuvre sur la même base que les dispositions commerciales de nos accords – mêmes solutions, procédures et sanctions", on ne voit pas pourquoi l'Europe, qui traite beaucoup plus sérieusement les questions de protection sociale et environnementale et de durabilité, devrait être moins exigeante.

The US Administration and Congress having agreed that "all of our FTA environmental obligations will be enforced on the same basis as the commercial provisions of our agreements – same remedies, procedures, and sanctions", it is hard to see why Europe, which treats social and environmental protection and sustainability much more seriously, should settle for less.


Compte tenu du niveau des normes européennes, on peut penser que les pays tiers seront beaucoup plus affectés par l’entrée en vigueur de la convention que les États membres, lesquels appliquent déjà des normes plus exigeantes.

Taking into account the level of European standards, one may think that third countries will be much more affected by the Convention coming into force than the Member States, who already apply more exacting standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La MIF est une bonne nouvelle pour les consommateurs, qui auront un plus grand choix au niveau des prestataires de services d’investissement, lesquels seront tous tenus de se conformer à des normes très exigeantes en ce qui concerne leur comportement à l’égard de leurs clients.

MiFID is good news for consumers. They will have a bigger choice of investment service providers – who will be required, all of them, to conform to high standards of behaviour to their clients.


Ces mesures se sont traduites par une augmentation annuelle de 15% du prix de l’eau et je ne pense pas que les citoyens seront prêts à payer beaucoup plus cher pour une directive nettement plus exigeante.

That has meant a 15% year-on-year increase in water rates and I do not think people will be prepared to pay a lot more for a much more demanding directive.


Elle peut le garder pour les années post-Kyoto, parce qu'on sait que les cibles seront plus exigeantes après Kyoto.

It can keep it for the post-Kyoto years because we know the targets will be more demanding after Kyoto.


E. considérant que la Commission estime que l'Union doit s'efforcer d'appliquer les normes les plus exigeantes en matière de réglementation prudentielle des marchés financiers, en les actualisant pour tenir compte de l'évolution du marché, et qu'elle s'est déclarée prête à s'engager dans une discussion ouverte sur les structures qui seront nécessaires pour assurer une réglementation appropriée,

E. whereas the Commission believes that the EU should strive to maintain the highest standards of prudential financial market regulation, which must be kept up to date with market developments, and has declared itself willing to engage in an open discussion on the structures that will be needed to ensure the appropriate regulation,


Grâce au processus déclenché par ce Livre vert", a souligné M. MONTI, "nous aurons désormais la certitude que tous les audits réalisés dans l'UE seront réalisés conformément aux normes professionnelles les plus exigeantes et en tenant compte des évolutions internationales les plus récentes. Les professionnels fournissant des services d'audit pourront ainsi profiter pleinement des avantages offerts par le marché unique".

As a result of the process set in motion by this Green Paper," commented Mr MONTI, "we will be sure that audits throughout the EU are carried out to the highest professional standards, taking into account the latest international developments, and auditing services will enjoy the full benefits of the Single Market".




Anderen hebben gezocht naar : les missions les plus exigeantes     plus exigeantes seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus exigeantes seront ->

Date index: 2025-01-14
w