Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Au plus tard six mois après cette détermination
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "plus eu cette impression après mon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that differs from childhood autism either in age of onset or in failing to fulfil all three sets of diagnostic criteria. This subcategory should be used when there is abnormal and impaired development that is present only after age three years, and a lack of sufficient demonstrable abnormalities in one or two of the three areas of psychopathology required for the diagnosis of autism (namely, reciprocal social interactions, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour) in spite of characteristic abnormalities in the other area(s). Atypical autism arises most often in profoundly ...[+++]


au plus tard six mois après cette détermination

within six months of such determination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le même jour, soit le 11 janvier, j'ai téléphoné aux Services d'impression pour obtenir plus de renseignements et on m'a fait parvenir le double d'une lettre du whip en chef du gouvernement datée du 21 décembre 2004, qui donnait prétendument au chef des services de communications le pouvoir de signer des demandes de services d'impression en mon nom et au nom d'autres personnes.

On that same day, January 11, I telephoned printing services to enquire further and was provided with a copy of a letter dated December 21, 2004, from the chief government whip which purported to authorize the chief of communications service signing authority for printing services requisition for services in my name and others.


Je vous parle ainsi toutefois en raison de la polémique qui entoure Musqueam, de toute cette controverse, des articles de presse qui sont sortis et de l'impression que les résidents de Musqueam, les titulaires d'un bail, ont été traités tout à fait injustement—que ce soit vrai ou non, c'est certainement l'impression, à mon avis, de la grande majorité de la population de la communauté urbaine de Vancouver.

But I'm going to suggest that because of the controversy surrounding Musqueam, that that entire controversy, the press that has been generated from it and the feeling of the Musqueam residents, the leaseholders, not being treated at all fairly—whether that's accurate or not, that certainly is the feeling of, I would say, the bigger percentage of the population of the greater Vancouver area.


J'ai l'impression que mon confrère M. Beaud est plus habilité que moi à répondre à cette question dans le détail.

I think my colleague Mr. Beaud is more qualified than me to answer this question in detail.


Si, d’après M. Désir, l’impression est que nous avons suggéré de ne rien faire, ce n’est pas l’impression que j’ai eue et j’espère sincèrement que vous n’avez pas non plus eu cette impression après mon intervention introductive de tout à l’heure.

If Mr Désir is saying that the suggestion is that we do nothing, that is not the impression I got, and I sincerely hope that you did not get that impression from my opening remarks either.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cinq mois et demi plus tard, Monsieur le Président en exercice, j’ai l’impression que c’est toujours le cas et laissez-moi vous dire quelle est l’impression de mon groupe: quel que soit le pays qui occupe la présidence - pas seulement le Royaume-Uni -, les présidents du Conseil nous racontent toujours la même chose.

Five and a half months later, Mr President-in-Office, I get the impression that that is still the case, and let me tell you what impression my group gets: whatever country holds the Presidency – not just the British – we always get told the same thing by the Presidents of the Council.


J'ai beaucoup de respect pour le gars qui travaille dans une entreprise de 500 employés et les gars qui travaillent pour Alcan, par exemple. Toutefois, j'ai l'impression que mon travail est un peu plus semblable à celui d'un juge qui interprète la loi, moi qui fais des lois, qu'à celui d'un gars qui fait de la soudure sur une grosse machine ou qui est électricien dans une usine.

I have a great deal of respect for people who work in companies with 500 employees, who work for Alcan, for instance, but I have the impression that my work is a bit more similar to that of a judge, who interprets the law, since I make laws, than to the work done by a man who does welding on some big machine or is an electrician in a plant.


Dans le cours de ce débat, certains donnent à nouveau l'impression - à mon grand regret - qu'il est plus important de conclure un accord avec les Américains que de protéger l'environnement.

It is regrettable that in the run-up to this debate some individuals once again conveyed the impression that reaching agreement with the Americans is more important than environmental protection.


(ES) Monsieur le Président, je voudrais exposer cette après-midi les dernières impressions sur la situation au Moyen-Orient en partant des trois aspects qui, à mon sens, sont les plus importants : la situation in situ , la sécurité à venir ainsi que la reconstruction et les perspectives politiques qui peuvent être développées au cours des prochains mois, que ce soit au travers d’une conférence internationale ou de tout autre système.

(ES) Mr President, this evening I should like to present my latest impressions of the situation in the Middle East in relation to the three aspects I consider to be the most important: the situation on the ground, future security and reconstruction and the political prospects that can be achieved in the forthcoming months, either through an international conference or through some other means.


(ES) Monsieur le Président, je voudrais exposer cette après-midi les dernières impressions sur la situation au Moyen-Orient en partant des trois aspects qui, à mon sens, sont les plus importants : la situation in situ, la sécurité à venir ainsi que la reconstruction et les perspectives politiques qui peuvent être développées au cours des prochains mois, que ce soit au travers d’une conférence internationale ou de tout autre système.

(ES) Mr President, this evening I should like to present my latest impressions of the situation in the Middle East in relation to the three aspects I consider to be the most important: the situation on the ground, future security and reconstruction and the political prospects that can be achieved in the forthcoming months, either through an international conference or through some other means.


Le sénateur Poulin: Après un message important comme celui que vient de nous livrer le sénateur De Bané, j'ai l'impression que mon commentaire va être plutôt banal.

Senator Poulin: After the important message Senator De Bané has just given us, I feel that my comment will be rather trivial.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus eu cette impression après mon ->

Date index: 2024-10-27
w