Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord instaurant un partenariat économique plus étroit

Traduction de «plus espérer instaurer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord instaurant un partenariat économique plus étroit

Closer Economic Partnership Arrangement | Mainland and Hong Kong Closer Economic Partnership Arrangement | CEPA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diana Wallis, vice‑présidente du Parlement européen, s'est quant à elle exprimée en ces termes: «J'estime que nous avons finalement atteint un objectif que notre groupe de travail s'était fixé il y a plusieurs années déjà, et j'espère qu'aujourd'hui, le lancement par la Commission et le Parlement européen de ce registre commun pour les représentants d'intérêt contribuera à instaurer une culture de la transparence plus solide à Bruxelles».

Diana Wallis, Vice-President of the European Parliament said: “I feel that we have finally accomplished a goal our working group set ourselves several years ago, and today, by launching this joint register for interest representatives between the Commission and the Parliament, I hope that we will help to instil a more solid culture of transparency in Brussels”.


L'UE espère que les institutions fédérales de transition mettront à profit cette période pour faire avancer la réconciliation, la sécurité et la justice et pour instaurer des niveaux minimaux de gouvernance permettant une gestion plus transparente des recettes publiques et la fourniture de services de base à la population somalienne.

The EU expects the TFIs to use any such period to advance reconciliation, security and justice and to develop minimum levels of governance to allow a more transparent management of state revenues and the provision of basic services to the people of Somalia.


D. considérant que la régénération du Jourdain, en particulier de la zone correspondant à son cours inférieur, revêt la plus grande importance pour les communautés locales israéliennes, jordaniennes et palestiniennes, confrontées aux mêmes problèmes d'eau, et qu'elle laisse espérer des avantages considérables sur le plan économique et pour l'instauration d'un climat de confiance; considérant qu'une coopération active entre les go ...[+++]

D. whereas the rehabilitation of the Jordan River, and the Lower Jordan River area in particular, is of the greatest importance for the Israeli, Jordanian and Palestinian local communities facing similar water challenges and offers tremendous economic and confidence-building benefits; whereas active cooperation among the governments, civil society organisations and local communities concerned can make a major contribution to regional peace-building efforts,


D. considérant que la régénération du Jourdain, en particulier de la zone correspondant à son cours inférieur, revêt la plus grande importance pour les communautés locales israéliennes, jordaniennes et palestiniennes, confrontées aux mêmes problèmes d'eau, et qu'elle laisse espérer des avantages considérables sur le plan économique et pour l'instauration d'un climat de confiance; considérant qu'une coopération active entre les go ...[+++]

D. whereas the rehabilitation of the Jordan River, and the Lower Jordan River area in particular, is of the greatest importance for the Israeli, Jordanian and Palestinian local communities facing similar water challenges and offers tremendous economic and confidence-building benefits; whereas active cooperation among the governments, civil society organisations and local communities concerned can make a major contribution to regional peace-building efforts,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que la régénération du Jourdain, en particulier de la zone correspondant à son cours inférieur, revêt la plus grande importance pour les communautés locales israéliennes, jordaniennes et palestiniennes, confrontées aux mêmes problèmes d'eau, et qu'elle laisse espérer des avantages considérables sur le plan économique et pour l'instauration d'un climat de confiance; considérant qu'une coopération active entre les gou ...[+++]

D. whereas the rehabilitation of the Jordan River, and the Lower Jordan River area in particular, is of the greatest importance for the Israeli, Jordanian and Palestinian local communities facing similar water challenges and offers tremendous economic and confidence-building benefits; whereas active cooperation among the governments, civil society organisations and local communities concerned can make a major contribution to regional peace-building efforts,


De plus, il a indiqué que, pour rendre le Sénat plus efficace et plus démocratique, « le gouvernement espère présenter à la Chambre cet automne un projet de loi ayant pour objet d'instaurer un processus de sélection des sénateurs élus».

As well, he indicated the next steps toward a more effective and democratic Senate will take place " hopefully this fall [when the government] will introduce a bill in the House to create a process to choose elected senators" .


Le premier ministre a d’ailleurs aussi parlé d’une autre étape prévue : « Pour franchir une étape supplémentaire de son engagement de rendre le Sénat plus efficace et plus démocratique, le gouvernement espère présenter à la Chambre cet automne un projet de loi ayant pour objet d’instaurer un processus de sélection des sénateurs élus » (2:8) Au cours des discussions qui ont suivi, il a été question d’un « processus national » offran ...[+++]

The Prime Minister went on to comment on another step that is planned: “As yet another step in fulfilling our commitment to make the Senate more effective and more democratic, the government – hopefully this fall, will introduce a bill in the House to create a process to choose elected senators” (2:8) In subsequent discussion, this was described as a “national process” that would involve “.the ability to consult the population before making Senate appointments” (2:13)


Nous ne pouvons pas non plus espérer instaurer un changement durable sans une bonne coordination entre les donateurs.

We also cannot hope to deliver sustainable change without good donor coordination.


J’espère enfin que le Conseil européen exigera de la part de la Commission qu’elle accélère le plus possible les travaux en vue de l’instauration d’une nouvelle politique des produits chimiques au sein de l’UE.

Finally, I hope that the European Council will demand of the Commission that work on a new chemicals policy for the EU be hurried along as much as possible.


L'UE espère que les autorités serbes et yougoslaves appliqueront des mesures propres à favoriser la pleine intégration de la communauté albanaise dans les délais les plus brefs afin que le nécessaire climat de confiance puisse être instauré.

The EU looks forward to the Serb and Yugoslav authorities implementing measures in favour of full integration of the Albanian community as soon as possible to build the necessary confidence.




D'autres ont cherché : plus espérer instaurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus espérer instaurer ->

Date index: 2025-06-15
w