Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus en mesure de prédire comment la cour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it s ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le dernier gouvernement conservateur n'était pas plus en mesure de prédire comment la Cour suprême allait réagir dans l'affaire Sparrow.

The last Conservative government was not any better at predicting what the supreme court was going to do with respect to Sparrow.


Tout d’abord, même si les différentes mesures mises en oeuvre au cours de ces dernières années ont permis de faire progresser la gestion durable des forêts, la compétitivité et la viabilité économique de la gestion forestière dans l’UE – fondée sur une approche polyvalente contribuant simultanément à des objectifs d’ordre économique, social et environnemental – se trouvent de plus en plus menacée dans le contexte d’un marché ouvert et mondialisé.

Firstly, even if the different measures implemented over the last years have led to progress in the sustainable management of forests, the competitiveness and economic viability of forest management in the EU – based on a multipurpose approach, simultaneously serving economic, social and environmental objectives – is increasingly being challenged in the context of an open and global market.


Cette année devrait mesurer le progrès obtenu au cours de la décennie pour souligner la vulnérabilité particulière des populations les plus sensibles.

This year should measure the progress made during the decade in order to underline the particular vulnerability of the most fragile population groups.


En plus des effets positifs d’un marché intérieur élargi, plusieurs mesures ont été adoptées au cours des dernières années, dans des domaines tels que les services financiers, les industries de réseau ou le droit des sociétés, dont on peut s’attendre à ce qu’elles commencent à produire des effets positifs sur le terrain.

In addition to the positive effects of a larger internal market, several measures have been adopted over the last few years, in areas such as financial services, network industries or company law, which can be expected to begin producing positive effects on the ground.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le livre blanc sur les transports adopté en 2011 donne encore plus d'importance à la prise de mesures dans ce domaine au cours de la prochaine décennie.

The 2011 Transport White Paper further reinforces the importance of taking action in this domain during the next decade.


Lorsque la récession et la crise économique mondiale nous ont frappés, il y a 38 ou 39 mois, peu de gens auraient pu prédire comment les choses se passeraient au cours des mois et des années à venir.

When the recession and global financial crisis hit some 38 or 39 months ago, few could foretell the way things would unfold in the following months and years.


Monsieur le président, personne ne peut prédire comment la situation va évoluer au cours des prochains jours ou des prochaines semaines.

Mr. Chair, no one can predict how the situation might change over the upcoming days or weeks.


Lorsque nous n'avons pas accès à l'excédent et que nous ne sommes pas en mesure de prédire son ampleur, nous nous privons de nombreuses années de planification qui pourraient nous permettre de nous attaquer à ces problèmes sociaux pressants (1555) Dans le dernier budget fédéral, on avait estimé que le gouvernement aurait, selon mes calculs, un total de 28,5 milliards de dollars dans la réserve pour éventualités et le fonds de prudence au cours des cinq prochaines années; dans le contre-budget fédéral, on avait évalué que cette somme sera ...[+++]

When we don't have the surplus and we're not able to predict this surplus, then we miss many years of planning that could be used to tackle some of these pressing social issues (1555) The last federal budget estimated over the next five years the government would have a total, by my calculations, of $28.5 billion in the contingency reserve and prudence funds, and the alternative federal budget estimated this amount would be even hi ...[+++]


Il n'est pas très clair - et personne n'est en mesure de prédire avec une certitude absolue - qu'ils répondent au critère «là où le nombre le justifie» devant une cour de justice.

It is not very clear - and none can predict with absolute certainty that they would meet the " where numbers warrant" test before a court of law.


Cette communication n'aborde pas non plus les mesures préventives adoptées ou en cours d'adoption dans le cadre communautaire, même s'il convient de noter que la Communauté se dote graduellement d'instruments destinés à prévenir les actes illicites intentionnels, dont les menées terroristes, notamment pour ce qui concerne les tr ...[+++]

Furthermore, this Communication does not address preventive measures either adopted, or in the course of adoption, within the Community framework, however we should recognise that the Community has gradually taken measures to prevent intentional illegal acts, particularly relating to terrorism in the area of air and maritime transport.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus en mesure de prédire comment la cour ->

Date index: 2022-10-29
w