Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi les
Au plus tard ...
Elle n'en peut plus
Il n'en peut plus
LOCOM
Sans délai
évaluation à la moindre valeur
être à bout
être épuisé

Vertaling van "plus elle garantit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | LOCOM [Abbr.]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


être épuisé [ être à bout | elle n'en peut plus | il n'en peut plus ]

be worn out


plus on désire une chose, plus elle se fait attendre

watched pot never boils


C'est ainsi que les (plus) grandes réalisations naissent de rien [ Ainsi les (plus) grandes œuvres germent-elles de rien ]

sic parvis magna [ From small things do great things grow ]


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].


une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système

such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà pourquoi la mise en commun des ressources et le partage des investissements au niveau européen est une solution raisonnable pour l'avenir, d'autant plus qu'elle garantit l'accès des fournisseurs commerciaux à un marché immense de plus de 450 millions de personnes.

This is a good reason why pooling resources and sharing investments at the European level is the sensible way forward, not least because of the guaranteed access for commercial providers to a huge market of more than 450 million people.


La méthode définie par le Codex alimentarius aux fins du contrôle des produits finis est considérée d'un point de vue scientifique comme étant plus précise et elle garantit, en moyenne, une protection en matière de santé globalement équivalente.

The Codex Alimentarius approach for end-product testing is considered scientifically more precise and it offers on average broadly equivalent health protection.


L’Union européenne est à la pointe dans de nombreux domaines liés à l’alimentation: elle garantit le respect de normes alimentaires parmi les plus élevées dans le monde, l'agroalimentaire y est le plus grand secteur manufacturier et le premier employeur, et elle joue un rôle de premier plan dans le développement international et l’aide humanitaire.

The EU is at the forefront in many food-related areas: It guarantees some of the highest food standards in the world, its food industry is the largest manufacturing sector and employer, and it is a prominent player in international development and humanitarian aid.


iv) Tenir compte en ce qui concerne les prêts qu’elle accorde ou qu’elle garantit des prêts internationaux provenant d’autres sources, de manière que les projets les plus utiles et les plus urgents aient la priorité quelle que soit leur envergure.

(iv) To arrange the loans made or guaranteed by it in relation to international loans through other channels so that the more useful and urgent projects, large and small alike, will be dealt with first.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a été constaté que cette option est la plus efficace pour contrer les effets des dispositifs financiers hybrides, car elle garantit une cohérence de traitement dans l’ensemble de l’Union.

It was found that this option was the most effective option in counteracting hybrid financial arrangements as it will ensure consistency of treatment across EU.


Selon l'UPA, la Commission canadienne du blé assure aux producteurs un revenu du marché plus élevé et plus équitable, et elle garantit à l'industrie agroalimentaire des approvisionnements stables et prévisibles.

According to the UPA, the Canadian Wheat Board ensures that producers have a better and more equitable market return and that the supply of wheat to the agri-food industry is more predictable and stable.


Cette approche évite toute distorsion du marché intérieur, elle garantit la plus grande efficacité économique possible et permet l’allocation des quotas aux enchères sur la base de conditions totalement harmonisées au sein de l’UE.

Such an approach avoids any distortions of the internal market. It allows for the highest degree of economic efficiency and permits allowances to be allocated through auctioning on the basis of fully harmonised conditions within the Union.


Elle garantit, de plus, que les services offerts par l'exploitation du système seront commercialisés sans aucune entrave à l'intérieur des pays concernés.

It will also guarantee that the services offered by the system will be marketed without any barrier within the countries concerned.


En fait, ce n'est là qu'un aspect de la relation entre nos entités commerciales et notre gouvernement, une relation bien plus complexe et plus profonde que la simple divulgation des salaires versés aux chefs et aux conseils — plus précisément, comment les décisions sont prises, quels types d'activité économique la nation entreprend et quelle est sa tolérance au risque si elle garantit une entreprise.

In truth, it is only one aspect of the relationship between our business entities and our governments, which is far more complicated and involved than just about disclosing salaries and wages that might be paid to chief and council — namely, how investment decisions are made, what types of economic activity the nation is undertaking, and the risk tolerance the nation has if it is guaranteeing an enterprise.


Cette exigence est déraisonnable et inutilement onéreuse. De plus, elle garantit un pouvoir absolu aux agents d'immigration, ce qui viole la notion de justice telle qu'elle est comprise par le Canadien moyen.

This requirement is unreasonable and unnecessarily onerous, and it all but guarantees that the power of immigration officers will be absolute. This violates the notion of justice as it is understood by the average Canadian.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     elle n'en peut plus     il n'en peut plus     évaluation à la moindre valeur     être à bout     être épuisé     plus elle garantit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus elle garantit ->

Date index: 2023-10-03
w