Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus efficaces ont poussé les forces pro-kadhafi » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est du deuxième objectif, le retrait des forces vers les bases, on continue de réaliser des progrès. Les forces du CNT, de plus en plus efficaces, ont poussé les forces pro-Kadhafi à se retirer, mais les hostilités se poursuivent.

In terms of the second objective, a return of regime forces to bases, progress is being made in that pro-Gadhafi forces have been pressured to withdraw by increasingly effective NTC forces, but hostilities continue.


Ces événements ont marqué la fin des forces pro-Kadhafi en tant que forces militaires organisées, ce qui a poussé le Conseil national de transition à déclarer dimanche dernier que la Libye était libérée.

These events marked the end of the pro-Gadhafi forces as an organized military force and led the National Transitional Council to declare Libya liberated this past Sunday.


A. considérant qu'alors que les Forces de la Libye libre ont libéré Tripoli et ont pris le contrôle des principaux centres urbains en Libye et que Kadhafi ne se trouve plus à Tripoli, les forces pro-Kadhafi continuent à représenter une menace, contrôlant notamment les villes de Bani Walid, Syrte et Sebha, dans le sud;

A. whereas while the Free Libya Forces have liberated Tripoli and have control of Libya’s key population centres and Gaddafi is no longer in Tripoli, pro-Gaddafi forces still pose a threat and in particular control the towns of Bani Walid, Sirte, and Sebha in the south;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus efficaces ont poussé les forces pro-kadhafi ->

Date index: 2024-04-30
w