13. n'exclut pas la possibilité d'insérer une clause générale dans la directive-cadre reposant sur le principe d'une interdiction des pratiques commerciales déloyales, mais souligne la nécessité d'une définition claire d'une pratique déloyale étayée par des avis d'experts, tout en insistant sur le fait que la mise en œuvre d'une telle directive-cadre se traduira par une législation plus simple et plus efficace garantissant la sécurité juridique aussi bien des consommateurs que des entreprises;
13. Does not rule out the option of incorporating a general condition into the framework directive based on the principle of outlawing unfair trading practices, but emphasises the need for a clear definition of unfair practice, backed up by expert opinions, while insisting that the implementation of such a framework directive will result in simpler and more efficient legislation which will guarantee legal certainty to both consumers and business;