Nous avons une structure qui ressemble à un organigramme et qui sera
la base, quand elle commencera à fonctionner, des renseignements fournis aux dirigeants ministériels pour qu'ils puissent gérer; ainsi que des renseignements qui permettront au Secrétariat du Conseil du Trésor de donner des conseils au Conseil du Trésor sur l'affectation des ressources. Vous constaterez également que cette a
rchitecture sera de plus en plus utilisée dans les rapports ministériels sur les plans et les priorités, parce qu'ils auront alors une base unif
...[+++]orme pour vous présenter des rapports plus détaillés.
We have a structure that looks like an organizational chart that will be the basis, once we get it up and running, for providing departmental management with information that they need to manage; us as the Treasury Board Secretariat to provide the advice to the Treasury Board on resource allocation; and also, you will see increased use of that in the departmental reports on plans and priorities, because they will then have a consistent basis for reporting to you in greater detail.