Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceux qui en ont le plus besoin
Les plus démunis
Les plus dépourvus
Pays en développement les plus démunis
Pays en développement les plus pauvres
Pays le plus défavorisé
Pays le plus démuni
Pays les plus démunis
Pays les plus pauvres
Sécurité d'existence des plus démunis

Vertaling van "plus démunis figurent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pays les plus démunis | pays les plus pauvres

most severely affected countries | MSA countries | poorest countries


ceux qui en ont le plus besoin [ les plus dépourvus | les plus démunis ]

those most in need


pays le plus défavorisé [ pays le plus démuni ]

neediest country


pays en développement les plus pauvres [ pays en développement les plus démunis ]

poorer developing countries


sécurité d'existence des plus démunis

subsistence protection for the most deprived groups


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
116. exprime son inquiétude face au nombre de personnes ayant perdu leur logement en raison de la crise économique; estime que les personnes sans domicile doivent être maintenues intégrées dans la société et qu'il faut lutter contre leur isolement et leur marginalisation; invite à cet égard les États membres à adopter des mesures ambitieuses pour venir en aide à ces personnes; souligne que les sans-abris sont des personnes vulnérables et demande une nouvelle fois aux États membres de ne pas les stigmatiser en tant que délinquants; demande aux États membres de supprimer toute loi ou tout acte qui les présenterait comme tel; invite les États membres à élaborer des stratégies nationales visant à lutter contre le sans-abrisme sur leur terr ...[+++]

116. Expresses its concern at the number of people who have lost their homes as a result of the economic crisis; takes the view that homeless people must be kept integrated within society, and that their isolation and marginalisation need to be combated; to that end, calls on the Member States to adopt ambitious policies to help such people; stresses that homeless people are vulnerable people and reiterates its call on the Member States to refrain from stigmatising them as criminals; calls on the Member States to abolish any law or policy which presents them as such; calls on the Member States to devise national strategies seeking to combat the phenomenon of homelessness on their territories; Calls on the Commission to support the Mem ...[+++]


116. exprime son inquiétude face au nombre de personnes ayant perdu leur logement en raison de la crise économique; estime que les personnes sans domicile doivent être maintenues intégrées dans la société et qu'il faut lutter contre leur isolement et leur marginalisation; invite à cet égard les États membres à adopter des mesures ambitieuses pour venir en aide à ces personnes; souligne que les sans-abris sont des personnes vulnérables et demande une nouvelle fois aux États membres de ne pas les stigmatiser en tant que délinquants; demande aux États membres de supprimer toute loi ou tout acte qui les présenterait comme tel; invite les États membres à élaborer des stratégies nationales visant à lutter contre le sans-abrisme sur leur terr ...[+++]

116. Expresses its concern at the number of people who have lost their homes as a result of the economic crisis; takes the view that homeless people must be kept integrated within society, and that their isolation and marginalisation need to be combated; to that end, calls on the Member States to adopt ambitious policies to help such people; stresses that homeless people are vulnerable people and reiterates its call on the Member States to refrain from stigmatising them as criminals; calls on the Member States to abolish any law or policy which presents them as such; calls on the Member States to devise national strategies seeking to combat the phenomenon of homelessness on their territories; Calls on the Commission to support the Mem ...[+++]


115. exprime son inquiétude face au nombre de personnes ayant perdu leur logement en raison de la crise économique; estime que les personnes sans domicile doivent être maintenues intégrées dans la société et qu'il faut lutter contre leur isolement et leur marginalisation; invite à cet égard les États membres à adopter des mesures ambitieuses pour venir en aide à ces personnes; souligne que les sans-abris sont des personnes vulnérables et demande une nouvelle fois aux États membres de ne pas les stigmatiser en tant que délinquants; demande aux États membres de supprimer toute loi ou tout acte qui les présenterait comme tel; invite les États membres à élaborer des stratégies nationales visant à lutter contre le phénomène des sans-abris s ...[+++]

115. Expresses its concern at the number of people who have lost their homes as a result of the economic crisis; takes the view that homeless people must be kept integrated within society, and that their isolation and marginalisation need to be combated; to that end, calls on the Member States to adopt ambitious policies to help such people; stresses that homeless people are vulnerable people and reiterates its call on the Member States to refrain from stigmatising them as criminals; calls on the Member States to abolish any law or policy which presents them as such; calls on the Member States to devise national strategies seeking to combat the phenomenon of homelessness on their territories; stresses that the right to housing assistance for the poo ...[+++]


Les travaux que le G20 consacre au développement devraient continuer à figurer parmi ses priorités essentielles, de manière à ce que les économies avancées et émergentes continuent de prendre leurs responsabilités de manière concertée à l'égard des plus démunis et des plus vulnérables.

The G20 work on development should remain a fundamental part of the G20 agenda so that advanced and emerging economies continue working together in taking responsibility to help the poor and most vulnerable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les principaux bailleurs de fonds, au nombre desquels figurent les États membres de l'UE, les États-Unis d'Amérique, le Canada et le Japon, se réunissent aujourd'hui à Bruxelles afin de trouver les meilleurs moyens d'aider les plus démunis et réitérer leur engagement de donner l'alerte et mobiliser l'aide internationale au profit des populations les plus vulnérables dans les pays du Sahel.

Leading donors, including EU Member States, the United States of America, Canada, Brazil and others, are meeting today in Brussels to discuss how best to help those in greatest need and to reinforce their commitment to raising the alarm and mobilise assistance on behalf of the most vulnerable people in the Sahel countries.


"Le Conseil déclare que son accord sur la proposition de la Commission relative aux programmes en faveur des personnes les plus démunies figurant dans la lettre rectificative n° 2/2009 ne préjuge pas du résultat de l'examen de la base légale actuellement en discussion.

"The Council declares that its agreement to the Commission's proposal in relation to programmes in favour of the most deprived persons, appearing in letter of amendment No. 2/2009, does not prejudge the outcome of the examination of the legal basis currently under discussion.


"Le Conseil déclare que son accord sur la proposition de la Commission relative aux programmes en faveur des personnes les plus démunies figurant dans la lettre rectificative n° 2/2009 ne préjuge pas du résultat de l'examen de la base légale actuellement en discussion.

"The Council declares that its agreement to the Commission's proposal in relation to programmes in favour of the most deprived persons, appearing in letter of amendment No. 2/2009, does not prejudge the outcome of the examination of the legal basis currently under discussion.


Nous sommes en train de nous demander si les Canadiens, et en particulier ceux qui sont les plus vulnérables et les plus démunis de notre société, reçoivent toute l'aide dont ils ont besoin et s'ils figurent dans les priorités du gouvernement.

The issue has to do with whether or not all Canadians, particularly those who are most vulnerable and most in need in our society, are being properly cared for and included in the priorities of the government.


D'après les études sur la prostitution et d'après notre expérience, ils figurent parmi les plus marginalisés, les plus défavorisés et les plus démunis; ce sont eux qui risquent le plus de tomber dans la toxicomanie, de subir de la violence et de contracter des maladies transmises sexuellement.

Academic literature on prostitution suggests, and our experience confirms, that these are among the most marginalized, disadvantaged, and broken people, and that they are more likely to be drug-addicted, exposed to violence, and at risk of catching sexually transmitted infections.


Des thèmes tels que l'accès de tous à l'emploi, la prévention des risques d'exclusion, l'action en faveur des plus démunis figurent désormais à l'ordre du jour européen.

Issues such as universal access to jobs, preventing exclusion and action for the most deprived are now on Europe's agenda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus démunis figurent ->

Date index: 2021-12-14
w