Les modifications législatives proposées pe
uvent toujours être débattues à la Chambre. Par conséquent, monsieur le Président, si vous jugez que le rappel au Règlement que j'ai soulevé hier est irrecevable et que les crédi
ts doivent demeurer dans le projet de loi de crédits, je vous demande de permettre que ce projet de loi soit débattu lorsque la Cha
mbre en sera saisie plus tard aujourd'hui (1310) Le président suppléant (M. Bélair)
...[+++]: Je remercie le député de St. Albert pour ces renseignements qui viennent étoffer son rappel au Règlement d'hier.
Proposed legislative changes are always debatable in this House, therefore Mr. Speaker, if you rule that my point of order yesterday is out of order and that the votes are to remain in the supply bill, I ask that you allow debate on the supply bill when it is before the House later this day (1310) The Acting Speaker (Mr. Bélair): I thank the hon. member for St. Albert for the information which will be added to his point of order of yesterday.