Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ne plus pouvoir accepter des marchandises
Plus grande particule passante
Pouvoir d'arrêt absolu

Vertaling van "plus devraient pouvoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
plus grande particule passante | pouvoir d'arrêt absolu

absolute filtration rating | largest particle passed




pouvoir d'arrêt absolu [ plus grande particule passante ]

largest particle passed [ absolute filtration rating ]


pouvoir d'arrêt absolu | plus grande particule passante

largest particle passed | absolute filtration rating


pouvoir de dotation délégué à l'échelon le plus bas possible

delegation of staffing authority to as low a level as possible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres devraient pouvoir conférer aux autorités de résolution des pouvoirs et instruments de résolution supplémentaires, en plus de ceux prévus par la présente directive.

Member States should be able to confer onto the resolution authorities powers and tools in addition to those conferred onto them under this Directive.


En outre, il convient d’indiquer expressément que les États membres devraient pouvoir aller plus loin, par exemple, en élargissant les obligations de transparence, ou en permettant ou en imposant aux pouvoirs adjudicateurs ou aux entités adjudicatrices de vérifier que des sous-traitants ne se trouvent pas dans l’une quelconque des situations qui justifieraient l’exclusion d’opérateurs économiques.

Furthermore, it should be stated explicitly that Member States should be able to go further, for instance by extending the transparency obligations or by enabling or requiring contracting authorities or contracting entities to verify that subcontractors are not in any of the situations in which exclusion of economic operators would be warranted.


Grâce à une plus grande transparence et à une meilleure comparabilité des frais ainsi qu'à la simplification des procédures de changement de compte bancaire, les consommateurs devraient pouvoir bénéficier de meilleures offres et de coûts plus bas.

Improving the transparency and comparability of fees together with a smoother switching process should enable consumers to benefit from better offers and lower costs for their bank accounts.


Les projets bénéficient de certains des avantages et exemptions accordés aux organisations intergouvernementales mais devraient pouvoir être établis plus rapidement et être plus faciles à gérer.

They enjoy some of the privileges and exemptions granted to intergovernmental organisations but they should prove faster to set up and easier to manage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les citoyens devraient pouvoir donner leur consentement éclairé au traitement de leurs données à caractère personnel par exemple lors d'une session de navigation sur internet, et devraient bénéficier du «droit à l'oubli» lorsque ces données ne sont plus nécessaires ou qu'ils souhaitent en obtenir la suppression;

People should be able to give their informed consent to the processing of their personal data, for example when surfing online, and should have the "right to be forgotten" when their data is no longer needed or they want their data to be deleted.


Les États membres devraient pouvoir appliquer aux fournisseurs de services de médias relevant de leur compétence des règles plus spécifiques ou plus strictes dans les domaines coordonnés par la présente directive, en veillant à ce que ces règles soient en conformité avec les principes généraux du droit communautaire.

Member States should be able to apply more detailed or stricter rules in the fields coordinated by this Directive to media service providers under their jurisdiction, while ensuring that those rules are consistent with general principles of Community law.


En particulier, ceux d'entre eux qui résident à l'étranger devraient être plus activement associés, en ce sens qu'ils devraient pouvoir charger un mandataire d'agir pour leur compte.

In particular, holders of shares and/or debt securities situated abroad should be more actively involved in that they should be able to mandate proxies to act on their behalf.


Des actions associant des organismes de deux ou plusieurs États membres et des actions d’intérêt communautaire dans ce domaine devraient pouvoir bénéficier d'un soutien du fonds et les échanges entre les États membres devraient être encouragés en vue d'identifier et de favoriser les pratiques les plus efficaces.

Action involving bodies of two or more Member States and action of Community interest in this field should be eligible for support by the Fund, and exchanges between Member States should be encouraged with a view to identifying and promoting the most effective practices.


Ainsi, ces nouvelles générations de plantes devraient pouvoir apporter une solution aux demandes des consommateurs pour des aliments plus sûrs, aux problèmes écologiques liés à la dégradation de l'environnement, aux problèmes de la nutrition d'une population mondiale toujours plus nombreuse et à la production durable.

These new crops can contribute to technical solutions to the consumer demands for safe nutritious foods, future challenges of population growth, environmental degradation and sustainable production.


En étant sensibilisés aux formes artistiques traditionnelles et familiarisés avec les techniques plus récentes (photographie, enregistrement sonore, cinéma, radio, télévision, vidéo, etc.), les jeunes devraient pouvoir acquérir une culture générale qui les rendra plus exigeants et plus critiques.

Through awareness of traditional art forms and familiarization with newer media (photography, sound recordings, cinema, radio, television, video, etc), young people should be able to acquire an overall cultural awareness which will make them more demanding and discriminating.




Anderen hebben gezocht naar : plus grande particule passante     pouvoir d'arrêt absolu     plus devraient pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus devraient pouvoir ->

Date index: 2021-10-22
w