Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus des crises frappant périodiquement " (Frans → Engels) :

souligne qu'il est essentiel que l'Afrique réagisse rapidement aux crises et insiste dès lors sur le rôle essentiel de la force africaine en attente; met en exergue la contribution majeure apportée par l'Union européenne, au moyen de la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique et du financement de l'Union africaine, qui permet à cette dernière d'être plus à même d'apporter une réponse collective aux crises frappant le continent; exho ...[+++]

Underlines the need for a rapid African response to crisis, and identifies the key role in this of the African Standby Force (ASF); underlines the major contribution of the EU, through the African Peace Facility and the funding of the AU, allowing the AU to strengthen its capacity to provide a collective response to crises on the continent; encourages regional organisations, such as the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the Southern African Development Community (SADC), to increase their efforts in the area of r ...[+++]


H. considérant que, même si les États membres conservent la responsabilité première dans la gestion des crises frappant leur territoire, les menaces graves et complexes qui pèsent sur la sécurité, allant d'attaques armées au terrorisme en passant par des catastrophes naturelles ou de type CBRN et des cyberattaques, ont de plus en plus un caractère transfrontalier et peuvent facilement déborder les capacités d'un seul État membre, ce qui rend indispens ...[+++]

H. whereas, while Member States retain the primary responsibility for the management of crises within their territory, serious and complex security threats, from armed attacks to terrorism to natural or CBRN disasters to cyberattacks, increasingly have a crossborder nature and may easily overwhelm the capacities of any single Member State, making it vital to provide for binding solidarity among Member States and for coordinated response to such threats;


H. considérant que, même si les États membres conservent la responsabilité première dans la gestion des crises frappant leur territoire, les menaces graves et complexes qui pèsent sur la sécurité, allant d'attaques armées au terrorisme en passant par des catastrophes naturelles ou de type CBRN et des cyberattaques, ont de plus en plus un caractère transfrontalier et peuvent facilement déborder les capacités d'un seul État membre, ce qui rend indispensa ...[+++]

H. whereas, while Member States retain the primary responsibility for the management of crises within their territory, serious and complex security threats, from armed attacks to terrorism to natural or CBRN disasters to cyberattacks, increasingly have a crossborder nature and may easily overwhelm the capacities of any single Member State, making it vital to provide for binding solidarity among Member States and for coordinated response to such threats;


C. considérant que, même si les États membres conservent la responsabilité première dans la gestion des crises frappant leur territoire, les catastrophes ont de plus en plus un caractère transfrontalier et une ampleur qui peut dépasser la capacité de réaction d'un État membre à lui tout seul et que par conséquent l'action de l'Union est un levier au moment de mettre en commun les efforts et les ressources et de coordonner l'intervention,

C. Whereas, while Member States retain the primary responsibility for the management of crises within their territory, disasters increasingly have a cross-border nature and may overwhelm the response capacity of a single Member State and therefore EU action is instrumental in pooling efforts and resources and in coordinating the response;


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais souligner que le secteur européen de la pêche a besoin de ressources suffisantes pour que nous puissions poursuivre les engagements pris auprès de lui et continuer à défendre la nouvelle politique que nous avons instituée, à savoir le développement d’une pêche durable. C’est particulièrement important du fait que la politique européenne de la pêche concerne principalement des régions situées en dehors de l’objectif de convergence, dont bon nombre comptent parmi celles qui frappent souffrent le plus des crises frappant périodiquement ce secteur, et qui continuent donc à avoir besoin d’un soutien c ...[+++]

– (ES) Mr President, I would like to point out that the European fisheries sector needs sufficient resources, both in order to continue with the commitments made with the sector and in order to carry on defending the new policy that we have established – the development of sustainable fisheries – particularly when the European fisheries policy mainly affects areas outside of the convergence objective which contain many of the regions that suffer most from the crises periodically affecting this sector and which therefore continue to need Community support.


La troisième vague de la crise économique et financière a atteint les rivages du monde en développement, frappant ces pays plus durement que prévu à l’origine[1].

The third wave of the economic and financial crisis has reached the shores of the developing world, hitting these countries much harder than originally expected[1].


L. considérant que, le 13 décembre 2005, la Commission a alloué une aide de 6 000 000 EUR aux victimes de la crise frappant le Caucase septentrional, décision qui porte à 26 300 000 EUR l'aide totale fournie par l'Union européenne dans la région pour 2005, ce qui fait de ce programme la cinquième plus grande opération humanitaire de l'Union dans le monde et place celle-ci au rang de principal donateur dans la ...[+++]

L. whereas on 13 December 2005 the Commission allocated EUR 6 000 000 in aid for the victims of the ongoing crisis in the Northern Caucasus, a decision which will bring the EU's total assistance to the region for 2005 to EUR 26 300 000, making this programme the EU's fifth biggest humanitarian operation worldwide and the EU the largest donor in the region,


Cependant, comme vient de le signaler le député de Huron—Bruce, ce qui est le plus frappant, c'est que le discours du Trône parle très peu de l'agriculture alors que nos familles agricoles sont en pleine crise ce printemps.

But as was noted by the member for Huron—Bruce just now, most shockingly is that our farm families face a crisis this spring. This is a throne speech that found barely any time for agriculture.


Étant donné que l'assurance-maladie est en crise au Canada, avec des dépenses de 76 milliards de dollars par an, la mesure la plus efficace consiste clairement à appuyer vraiment la recherche et l'information favorisant le dépistage et l'intervention précoces, et à promouvoir activement des changements dans le mode de vie, soit en ce qui concerne la nutrition, le poids, l'exercice et l'habitude de fumer, surtout dans le cas de ceux ...[+++]

With Canadian Medicare in a crisis, at an outlay of $76 billion annually, the most effective measure is clearly to support more research and education for early detection and intervention, and to aggressively promote lifestyle changes related to diet, weight, exercise and smoking, especially for those afflicted already for whom the promised returns are most dramatic.


Le projet de loi qui nous est proposé précise de plus que le tarif douanier interdisant l'importation de périodiques à tirage dédoublé ainsi que la taxe d'accise frappant la distribution au Canada des dits périodiques seront tous deux supprimés.

The bill before us also specifies that both the customs tariff preventing split runs magazines from entering the country and the excise tax on the distribution of such magazines in Canada are removed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus des crises frappant périodiquement ->

Date index: 2021-12-26
w