Voilà pourquoi je suis d'accord en grande partie avec ce que mes collègues ont affirmé : aujourd'hui, la forme la plus dangereuse et la plus diffuse de racisme, y compris dans les États membres de l'Union européenne, est constituée par la conviction que la démocratie et l'État de droit ne sont des éléments positifs pour aucun des peuples de notre planète, qu'ils le sont uniquement pour l'Europe, l'Occident et les États-Unis, et qu'il est hors de question qu'ils soient exportés et rigoureusement respectés dans d'autres pays.
This is why I support most of what has been asserted by my fellow Members, namely that, in present times, the most dangerous and widespread form of racism in the Member States of the European Union and elsewhere is the conviction that democracy and the rule of law are institutions which are only beneficial for Europe, the West and the United States, and not for some of the other communities in our world, and that they must not be exported and strictly respected in other countries as well.