Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus d'injecter 350 millions " (Frans → Engels) :

Nous n'avons pas de trésor comme le gouvernement albertain qui a réussi à injecter 350 millions de dollars dans cette industrie, auxquels se sont ajoutés les 300 millions du gouvernement fédéral.

We do not have a treasury like the Alberta government, which put $350 million into the industry; the federal government added $300 million.


Le fonds d'affectation spéciale a, dans un laps de temps très court, atteint un montant total de 610 millions d’euros (570 millions d’euros provenant du budget de l’UE et un peu plus de 40 millions d'euros de 15 États membres), dont 350 millions d’euros adoptés aujourd’hui et 40 millions d’euros lors de la 1 réunion du conseil d’administration en mai sont déjà mobilisés à ce jour.

The Trust Fund has, within a very short time, reached a total volume of €610 million (€570 million from the EU budget and just over €40 million from 15 Member States), out of which today’s € 350 million and € 40 million adopted at the 1 Board meeting in May are now already mobilised.


Il s'ensuit que, tout comme l'évaluation obtenue en se fondant sur les flux de trésorerie futurs, celle établie en appliquant le ratio cours/valeur comptable aurait aussi conduit un investisseur privé à en conclure qu'il était plus avantageux de laisser la filiale aller à la faillite, plutôt que d'injecter 70 millions d'EUR supplémentaires.

In conclusion, similarly to the application of a valuation based on future cash flows, the application of the price to book valuation would also lead a private investor to conclude that it is better off with letting its subsidiary go bankrupt instead of investing an additional 70 million in it.


Voilà pourquoi il injecte 350 millions de dollars dans ce nouveau programme en 2009-2010, montant qui sera majoré et atteindra 430 millions de dollars en 2012-2013.

To make this happen, the government is investing $350 million in 2009-10 for the grant program, a figure that will rise to $430 million in the years 2012-13.


Au moment où beaucoup de collectivités ressentent les effets de la récession mondiale, nous créons des possibilités pour les jeunes Canadiens en leur accordant 55 millions de dollars au programme Emplois d'été Canada 2009 afin d'aider des entreprises à embaucher des étudiants l'été prochain. Nous versons également 10 millions de dollars en 2009-2010 à la Fondation canadienne des jeunes entrepreneurs et nous avons renforcé les régimes enregistrés d'épargne-études, en plus d'injecter 350 millions de dollars dans un nouveau programme can ...[+++]

At a time when many communities are feeling the effects of the global recession, we are creating opportunities for young Canadians by providing $55 million through Canada Summer Jobs 2009 to help companies hire students this summer; dedicated $10 million for 2009-10 to the Canadian Youth Business Foundation; strengthened Registered Education Savings Plans and provided $350 million for a new Canada student grants program.


La Commission a décidé que cette conclusion était d’autant plus raisonnable que lorsque la réserve de Royal Mail ne s'élevait au 31 mars 2007 qu'à 796 millions de GBP, les autorités britanniques ont injecté 54 millions de GBP sous forme de nouveaux fonds propres afin de porter la réserve de Royal Mail au niveau convenu de 850 millions de GBP avant d’établir le compte séquestre.

The Commission decided that this conclusion was all the more reasonable given that when the mails reserve amounted only to GBP 796 million on 31 March 2007, the UK authorities injected GBP 54 million as new equity in order to bring the mails reserve to the agreed level of GBP 850 million before establishing the escrow account.


La STIM considère en effet que l’actif net comptable réévalué permettrait, dans la pire des hypothèses, une liquidation sans coûts pour l’État, voire dégageant une plus-value de liquidation, que le prix de cession est dérisoire par rapport à la valeur de l’entreprise (estimée par la STIM à 350 millions d’euros) et que l’aide est disproportionnée par rapport aux besoins de l’entreprise.

STIM considers that the revalued net ledger assets would allow, in the worst of cases, a liquidation without costs for the State, or even yielding a gain on liquidation, that the sale price is derisory compared to the value of the undertaking (estimated at EUR 350 million by STIM) and that the aid is disproportionate in relation to the undertaking’s needs.


Le programme MEDIA Plus - Développement, Distribution et Promotion est doté de 350 millions d'euros pour la période allant du 1er janvier 2001 au 31 décembre 2005.

The MEDIA Plus - Development, Distribution and Promotion programme has a budget of 350 million euros for the period from 1 January 2001 to 31 December 2005.


- leurs dotations budgétaires ont été nettement renforcées (400 millions EUR, dont 350 millions pour MEDIA Plus et 50 millions pour MEDIA Formation) ;

- their budgets have been significantly increased (400 million EUR, with 350 million for MEDIA Plus and 50 million for MEDIA Training);


Ce sont des montants suffisants pour engager dès cette année 3 500 médecins supplémentaires et 4 500 infirmières, pour injecter 350 millions de dollars dans le secteur de l'éducation et près de 400 millions de dollars au niveau de la sécurité du revenu.

This money could be used to hire 3,500 additional doctors and 4,500 nurses this year, as well as to invest $350 million in the education sector and over $350 million, close to $400 million, in income security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus d'injecter 350 millions ->

Date index: 2024-11-22
w