Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe moteur critique
Groupe motopropulseur le plus défavorable

Vertaling van "plus critique j’aimerais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
groupe moteur critique | groupe motopropulseur le plus défavorable

critical power unit


groupe moteur critique | groupe motopropulseur le plus défavorable

critical power unit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contrairement aux critiques qu'aimeraient adresser à la Commission la plupart des gens, la situation mondiale veut que la Commission ne puisse pas obtenir plus d'argent sur les marchés internationaux que ce qu'on lui offre actuellement.

Contrary to what most people would like to criticize the board for, the world situation dictates that the board cannot get more money in the international markets than what is being offered right now.


Votre passé d'ancienne policière vous donne un œil plus critique sur ce genre de criminalité, alors j'aimerais que vous élaboriez plus amplement sur la manière d'aller plus loin dans la protection de nos enfants qui utilisent cet outil, en dehors de la responsabilité parentale — parce que les parents ont toujours une responsabilité.

Your history as a former police officer gives you a more critical view of this kind of crime, so I would like you to talk a little more about how to go further to protect our children when they use this tool, other than parental responsibility, because parents have always had a responsibility.


Puisque mon collègue a critiqué fortement ce projet de loi budgétaire tant sur le fond que sur la forme, j'aimerais lui demander si on ne doit pas s'inquiéter également d'une nouvelle tendance qui tend à s'accélérer et qui consiste à donner de plus en plus de pouvoirs au ministre.

Since he was so critical of both the form and the content of this budget bill, I would like to ask him whether we should be just as concerned about the growing tendency to give ministers more and more power.


En tant que représentant de la Slovaquie, qui importe près de 97 % de son gaz naturel depuis la Russie et qui, avec la Bulgarie, se trouve dans la situation la plus critique, j’aimerais féliciter personnellement M. le Premier ministre Topolánek pour sa participation aux négociations avec la Russie et l’Ukraine.

As a representative of Slovakia, which receives almost 97% of its gas from Russia and which, together with Bulgaria, is in the most critical situation, I would like to acknowledge personally Prime Minister Mirek Topolánek’s involvement in the negotiations with the Russian and Ukrainian parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’aimerais dire que j’ai voté en faveur du rapport van Nistelrooij, mais j’aimerais profiter de cette occasion, à l’attention des quelques spectateurs qui restent, pour dire qu’au lieu de courir l’Union européenne et leurs circonscriptions en dénigrant l’Union européenne, les membres de cette Assemblée qui ont aujourd’hui critiqué si vivement l’Union européenne et ses procédures feraient mieux de nous fournir des informations nettement plus ...[+++]

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I should like to say that I voted in favour of the van Nistelrooij report, but I would also take this opportunity, for the benefit of the few spectators who remain, to say that, if, instead of continuing to go around the European Union and around their constituencies speaking ill of the Union, those Members of this House who today so roundly criticised the European Union and its procedural method were to provide much more objective information, this would undoubtedly create a completely different atmosphere.


- (EN) Monsieur le Président, j'aimerais d'abord tous vous remercier pour vos commentaires, détaillés ou plus généraux, critiques ou partisans de la proposition de programme de travail de la Commission pour l'année prochaine.

− Mr President, I should first like to express my thanks to all of you for your comments, whether detailed or general, whether critical or supportive of the Commission’s proposal for the work programme for next year.


En attendant, j'aimerais demander au commissaire s’il peut confirmer l’article paru dans le Financial Times , selon lequel une étude commandée par la Direction générale de la Pêche critique amèrement les effets de la microgestion des écosystèmes depuis Bruxelles, et dresse un bilan désastreux de la politique commune de la pêche de ces vingt-cinq dernières années et conclut que les pêcheries soumises à la PCP sont confrontées à un pourcentage beaucoup plus élevé de ...[+++]

In the meantime, I would like to ask the Commissioner if he can confirm the report in the Financial Times , according to which a study commissioned by the Directorate-General for Fisheries bitterly criticised the effects of the micro-management of ecosystems from Brussels, delivering a disastrous review of the Common Fisheries Policy over the past twenty-five years and stating that fisheries subject to the CFP suffer a much higher rate of overfishing than occurs on average worldwide. Does that report exist, is it to be submitted to th ...[+++]


En attendant, j'aimerais demander au commissaire s’il peut confirmer l’article paru dans le Financial Times, selon lequel une étude commandée par la Direction générale de la Pêche critique amèrement les effets de la microgestion des écosystèmes depuis Bruxelles, et dresse un bilan désastreux de la politique commune de la pêche de ces vingt-cinq dernières années et conclut que les pêcheries soumises à la PCP sont confrontées à un pourcentage beaucoup plus élevé de ...[+++]

In the meantime, I would like to ask the Commissioner if he can confirm the report in the Financial Times, according to which a study commissioned by the Directorate-General for Fisheries bitterly criticised the effects of the micro-management of ecosystems from Brussels, delivering a disastrous review of the Common Fisheries Policy over the past twenty-five years and stating that fisheries subject to the CFP suffer a much higher rate of overfishing than occurs on average worldwide. Does that report exist, is it to be submitted to the ...[+++]


Il mentionnait qu'il trouvait curieux que les députés de cette Chambre aient tendance, souvent, à critiquer l'armée et à s'y attaquer, sans peut-être trop connaître le sujet (1125) J'aimerais répondre au ministre de la Défense qu'il est parfois malheureux de s'apercevoir que plus on connaît le sujet, plus on a tendance à critiquer.

He expressed surprise that members of this House tended to frequently criticize the army and find fault with it without perhaps knowing much about it (1125) I would like to respond to the Minister of Defence by saying that, unfortunately, at times, the better one knows a subject, the more one tends to criticize.


En terminant, monsieur le président, j'aimerais affirmer que l'entrée en vigueur du projet de loi C-42 et la création de la nouvelle CCETP offriront de nouveaux outils et une énergie renouvelée en matière de surveillance. Cela permettra à la CPP de s'attaquer, d'une manière plus stratégique et plus systématique, aux enjeux critiques qui nuisent à la réussite de la GRC, comme le harcèlement en milieu de travail.

In closing, Mr. Chairman, let me say that the coming into force of Bill C-42 and the establishment of the new CRCC will bring new tools and energy to oversight which will assist the commission in addressing, in a more strategic and systemic fashion, the critical issues, such as harassment in the workplace, that challenge the success of the RCMP.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus critique j’aimerais ->

Date index: 2021-11-09
w