Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus controversé était » (Français → Anglais) :

En 1967, le consensus qui était intervenu à l'époque était que cela risquait d'être plus controversé qu'utile.

The consensus at that time was that it could have been more controversial than helpful in the Canada of 1967.


Le plus étrange, c'est que les conservateurs ont présenté le projet de loi C-30, hautement controversé, tout en sachant que la Cour suprême ne s'était toujours pas prononcée.

What is most bizarre is that the Conservatives introduced Bill C-30, which caused the most trouble, yet they knew that the decision from the Supreme Court was pending.


Les conservateurs prétendent que le commerce est le dossier qui leur tient le plus à coeur. En fait, quand le premier ministre était en Chine, il a signé un accord sur les investissements qui suscite beaucoup de controverse et qui n'a fait l'objet d'aucun débat à la Chambre.

In fact, the Prime Minister was in China and signed an investment agreement, about which there is a lot of controversy and which has never been debated in this House.


En effet, l'aspect le plus controversé était celui, de l'auto-assistance, c'est-à-dire la possibilité pour un armateur de prendre en charge lui-même, avec son propre personnel et équipement, certains services portuaires, jusqu'à présent réservés aux seuls dockers.

Indeed, the most controversial aspect was that of self-handling, that is to say the opportunity for a shipowner, using his own staff and equipment, to take care himself of certain port services that, until now, had been the preserve only of dockworkers.


Le mensonge le plus grave au coeur de la controverse, c'est l'idée selon laquelle la Banque mondiale était une institution qui avait un bilan impeccable en matière d'éthique — jusqu'à ce que, selon 42 anciens directeurs de la Banque mondiale, la crédibilité de l'institution ait été « compromise de façon irréversible » à cause de Wolfowitz.

The more serious lie at the centre of the controversy is the implication that the World Bank was an institution that had impeccable ethical credentials—until, according to 42 former World Bank executives, its credibility was “fatally compromised” by Wolfowitz.


La plupart des 31 amendements que le Parlement a votés en deuxième lecture avaient trait à la gestion du budget de LIFE+, laquelle était d'ailleurs l'aspect le plus controver.

Most of the Parliament's 31 second-reading amendments were related to the management of LIFE+ budget which was also the most controversial issue.


En fait, l'affaire impliquant la Ville de Milan, la Province de Milan et Serravalle était au centre d'une controverse politique traditionnelle depuis plus de deux ans, et la presse avait très clairement été un moyen d'expression politique de toutes les parties, comme cela fut le cas lorsque Ombretta Colli était présidente de la Province de Milan, époque à laquelle les deux autorités étaient impliquées dans une vive controverse politique et où les opinions des protagonistes ...[+++]

Indeed, the affair involving the City of Milan, the Province of Milan and Serravalle had been at the centre of a traditional political dispute for over two years, and the press had quite clearly been a medium for political expression by all sides, as happened when Ombretta Colli was President of the Province of Milan, at which time the two authorities were involved in an animated political dispute and the opinions of the protagonists involved were reported by the press.


C’était et cela reste l’un des dossiers les plus controversés - peut-être le plus controversé auquel le Parlement européen ait été confronté, en tout cas incontestablement l’un des plus volumineux en voyant le nombre d’amendements qui ont été déposés.

It is and was one of the most controversial dossiers – perhaps the most controversial the European Parliament has dealt with, certainly one of the most substantial, when I look at the number of amendments that have been tabled.


C’était et cela reste l’un des dossiers les plus controversés - peut-être le plus controversé auquel le Parlement européen ait été confronté, en tout cas incontestablement l’un des plus volumineux en voyant le nombre d’amendements qui ont été déposés.

It is and was one of the most controversial dossiers – perhaps the most controversial the European Parliament has dealt with, certainly one of the most substantial, when I look at the number of amendments that have been tabled.


Là aussi, on croyait que l'intervention nous serait favorable, mais après une semaine de débats, on s'est aperçu que c'était le mémoire qui était le plus controver.

There again, we believed that it would intervene in our favour, but after a week of debate, we realized that this memorandum was the most controversial of all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus controversé était ->

Date index: 2023-12-04
w