Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les prévisions du temps et plus encore ...
Pour une économie encore plus innovatrice

Traduction de «plus contestable encore » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de ...[+++]

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).




Programme étudiants bien branchés : une formation à Internet, une initiation au commerce électronique et beaucoup plus encore pour les entreprises canadiennes

Student Connection Program: Providing Canadian Business with Internet Training, E-commerce Awareness, and Much More


Les prévisions du temps et plus encore ...

The Weather and Much More


Pour une économie encore plus innovatrice

Building a More Innovative Economy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jusqu'à maintenant, j'ai traité quelque 3 000 cas contestés mais un nombre encore plus élevé de cas non contestés.

My area of practice is confined primarily to family law. To date, I have been involved in about 3,000 contested files and more than that on an uncontested basis.


La Commission ne peut contester la définition qu'en cas d'erreur manifeste. Ce pouvoir discrétionnaire est encore plus grand lorsqu'il s'agit du service public de radiodiffusion (62).

The definition can be questioned by the Commission only in the case of manifest error; this margin of discretion is even wider in the case of public service broadcasting (62).


C’est plus contestable encore – indépendamment du travail qu’a fourni M. Corbett – quand on voit qu’un amendement pourtant rejeté par la commission institutionnelle nous revient avec l’aval des deux principaux groupes de cette Assemblée pour modifier, dans un cas dont on sait très bien qu’il est individuel, la disposition traditionnelle commune à tous les régimes parlementaires du monde, selon laquelle la séance inaugurale est présidée par le doyen d’âge.

What is even more questionable – irrespective of the work carried out by Mr Corbett – is an amendment which has been rejected by the Committee on Constitutional Affairs being referred back to us by the two main groups in this House in order to modify – in circumstances we know full well concern a specific individual – the traditional provision common to all parliaments of the world according to which the inaugural session is chaired by the oldest Member.


6. regrette que certains États membres contestent encore la nécessité d'une coopération plus importante dans le domaine fiscal, en particulier en ce qui concerne les assiettes fiscales applicables aux sociétés, tenant compte du fait que la coordination entre les États membres en matière d'imposition des sociétés est un des instruments figurant dans les lignes directrices intégrées;

6. Regrets that some Member States still reject the need for greater cooperation on tax matters, in particular with regard to the tax bases applicable to companies, bearing in mind the fact that coordination between the Member States with regard to company taxation is one of the instruments laid down in the 'integrated guidelines';


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plus dangereux encore, en raison de ce changement au libellé, les demandeurs ne peuvent plus contester leur rejet devant les tribunaux.

The more dangerous part is that because of the change in wording, their rejection cannot be appealed to the courts.


On pourrait discuter longuement du bien-fondé d'une démarche imposant arbitrairement, par le biais du droit communautaire, le scrutin proportionnel et - plus contestable encore - la territorialisation des circonscriptions dans les États les plus peuplés.

We could talk at length about the grounds for a move that arbitrarily imposes proportional representation and, even more controversially, the territorialisation of constituencies in the more populous Member States, by means of Community law.


L'échange culturel et la participation culturelle peuvent contribuer à une série d'orientations positives, bien plus qu'un régime contesté d'adjudications. Le patrimoine culturel et la diversité culturelle de l'Europe doivent se retrouver dans l'ensemble de la politique communautaire, depuis le traité de Maastricht - depuis lequel le mot "culture" figure dans les traités -, mais c'est encore et toujours de la théorie.

Cultural exchanges and cultural life can bring about a plethora of positive results, far more than a disputed regulation can. The cultural heritage and cultural diversity of Europe should have been mainstreamed in Community policy since the Maastricht Treaty, ever since the word culture appeared in the Treaties. So much for the theory.


Monsieur le Président, l'exposé des motifs du rapport Gahrton me poussent à la contestation, plus encore que le projet de résolution.

More so than with the draft resolution, reading the explanatory statement to the Gahrton report evoked a sense of protest in me.


Voulons-nous vraiment que cette situation se répète, à plus forte raison quand on sait qu'un certain nombre de fabricants de tabac ont déjà menacé de contester encore devant les tribunaux les dispositions législatives proposées?

Do we really want a repeat of this process, especially when we consider that a number of tobacco companies have already been making threatening noises about further court action against the proposed legislation?


Personne ne peut contester qu'apres son elargissement a 12 pays la Communaute soit devenue encore plus heterogene, economiquement et socialement, et que les imperatifs de solidarite soient plus forts pour tous ses membres.

Inevitably in a Community which after enlargement to 12 Member States had become even more heterogeneous from an economic and social standpoint, greater calls were made on the willingness of all its members to show solidarity.




D'autres ont cherché : plus encore et     plus contestable encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus contestable encore ->

Date index: 2024-10-02
w