Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Quand le travail est plus payant que l'aide sociale
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "plus compliqué quand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections and physical disorders, both cereb ...[+++]


Quand le travail est plus payant que l'aide sociale [ Quand le travail est plus payant que l'aide sociale : Sommaire des rapports sur le Projet d'autosuffisance - mise en œuvre, groupes de discussion et impacts des dix-huit premiers mois. ]

When Work Pays Better than Welfare [ When Work Pays Better than Welfare: A Summary of the Self-Sufficiency Project's Implementation, Focus Group and Initial 18 Month Impact Reports ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les médecins de famille, c'est la possibilité d'avoir accès, au bon moment, à l'expertise nécessaire quand les cas deviennent plus compliqués, quand ils se posent des questions et quand ils veulent avoir un avis supplémentaire pour aider les personnes le plus près possible de leur milieu de vie, avec les personnes auxquelles elles font confiance comme leur médecin de famille.

For family physicians, that means having access, at the right time, to the necessary expertise when more complicated cases arise and when physicians have questions and need additional advice, in order that these patients can receive help as close as possible to their living environment from people they trust, like their family doctor.


Mme Monique Guay: Il semble que, même pour obtenir des statistiques, tout soit plus compliqué quand il est question des autochtones, quand il est question de dossiers comme celui des enfants dans les réserves ou celui des enfants hors réserve.

Ms. Monique Guay: It seems that everything is more complex when dealing with First Nations, even getting statistics, when you have to deal with issues like on-reserve and off-reserve children.


3. dénonce la série de mesures législatives prises à la hâte ces certains mois qui ont extrêmement durci l'accès à une protection internationale et assimilé arbitrairement les migrants et les demandeurs d'asile à des criminels, en violation de la convention de Genève et de son protocole; exprime ses inquiétudes quand au respect du principe de non-refoulement; condamne la détention généralisée des demandeurs d'asile et l'emploi d'une rhétorique xénophobe établissant un lien entre migrants et problèmes sociaux ou risques pour la sécurité, notamment dans les campagnes de communication du gouvernement, compliquant ainsi encore ...[+++]

3. Denounces the series of swift legislative measures taken in recent months that have rendered access to international protection extremely difficult and have unjustifiably criminalised migrants and asylum seekers, in breach of the Geneva Convention and its protocol; stresses its concerns regarding respect for the principle of non-refoulement; condemns the increasing recourse to detention of asylum seekers and using xenophobic rhetoric linking migrants to social problems or security risks, including through government-led communication campaigns, thereby making the integration of the few migrants staying in the country even more probl ...[+++]


Cela pose des tas de problèmes. Imaginez que vous n'ayez pas vu votre femme ou votre mari depuis quatre ans (1520) Mme Meili Faille: En effet, et c'est même plus compliqué quand on a en plus des enfants adoptés.

Imagine that you haven't seen your wife or your husband for four years (1520) Ms. Meili Faille: Yes, and it's even more complicated when you have adopted children in addition to that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La CIG et le Conseil informel de Lisbonne ont démontré que, quand les institutions européennes et les États membres coopéraient, ils étaient capables de résoudre même les problèmes les plus compliqués en apparence.

The IGC and the Lisbon Informal Council demonstrated that, when European Institutions and Member States cooperate, we are able to solve what seem to be even the most complicated and most challenging problems.


Dans mon propre pays où, pour ainsi dire, les langues étrangères ne sont plus enseignées, où l’histoire est devenue une simple toile de fond aux affaires actuelles et où Shakespeare est apparemment trop compliqué pour les étudiants anglais, ceux qui diraient "Oui, nous avons confiance en nos gouvernements quand il s’agit de préserver nos cultures" se rendraient peut-être ridicules.

In my own country where, one might say, foreign languages are no longer taught, where history has become simply a background to current affairs and where Shakespeare is apparently too difficult for English students, those who say 'Yes, we may trust our governments to conserve our cultures' would perhaps be foolish.


M. Arvidsson a tout à fait raison quand il dit qu'une Union comprenant autant d'États membres doit aussi se concentrer sur les questions les plus importantes et ne pas trop s'étendre à d'autres choses, car le système peut devenir très compliqué si l'on oublie le principe proximité et le principe de subsidiarité.

Mr Arvidsson is, of course, quite right that a Union with so many Member States must also concentrate on the essential issues and not spread itself too thin, for the system could become very complicated if the proximity principle and the principle of subsidiarity were not borne in mind.


M. Arvidsson a tout à fait raison quand il dit qu'une Union comprenant autant d'États membres doit aussi se concentrer sur les questions les plus importantes et ne pas trop s'étendre à d'autres choses, car le système peut devenir très compliqué si l'on oublie le principe proximité et le principe de subsidiarité.

Mr Arvidsson is, of course, quite right that a Union with so many Member States must also concentrate on the essential issues and not spread itself too thin, for the system could become very complicated if the proximity principle and the principle of subsidiarity were not borne in mind.


Je pense que le problème est plus compliqué quand on ne sait pas exactement où la recherche est effectuée, ni par qui, d'autant plus qu'au Canada, nous n'avons pas de loi à ce sujet comme dans d'autres pays.

I think there is a more complicated problem when you actually look at where the research is happening, who is doing it and the fact that, in Canada, we do not have legislation that other countries have.


Le sénateur Banks: Le problème est-il plus compliqué quand vous avez affaire à des médecins civils plutôt que militaires?

Senator Banks: Is the problem more difficult when you are dealing with civilian doctors as opposed to doctors who are in the service?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus compliqué quand ->

Date index: 2021-01-16
w