Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Franchir les obstacles
Franchir les obstacles bâtir notre avenir

Traduction de «plus bâtir notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bâtir notre avenir ensemble : préparer le Canada pour le XXIe siècle

Securing Our Future Together: Preparing Canada for the 21st Century


Bâtir notre avenir ensemble : l'Amérique et ses immigrants

Building a Common Future : America and Its Immigrants


Franchir les obstacles : bâtir notre avenir [ Franchir les obstacles ]

Breaking through barriers: forging our future [ Breaking through barriers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais en renforçant notre unité et en réaffirmant nos valeurs, nous réaffirmons aussi notre envie d'être ensemble, unsere Gemeinschaft, qui doit nous permettre de continuer à bâtir notre Europe, en changeant ce qui doit l'être, en se concentrant davantage sur ce qui compte réellement pour aller plus loin ensemble.

However, by strengthening our unity and reaffirming our values, we also reiterate our desire to be together, 'unsere Gemeinschaft', which allow us to continue to build our Europe, changing it where needed and focusing more on what really matters in order to go forward together.


Ces progrès sur nos trois points clés restent plus que jamais nécessaires pour créer les conditions de la confiance qui nous permettra de batir notre future relation.

Progress on our three key issues remains more than ever necessary in order to build the trust needed to begin discussing our future relationship.


Désormais, si nous voulons bâtir quelque chose qui ressemble à ce qui existe en Europe—ce que j'appellerais un circuit nord-américain—de manière à créer en matière de concurrence des possibilités qui feront en sorte que nos jeunes, nos vraies perles rares, n'aient pas à quitter le Canada durant huit mois au risque de ne plus revenir, il nous faut bâtir notre système et mettre au point notre propre approche de mondialisation.

From now on, if we want to build something like they have in Europe—or what I would call un circuit nord-américain—in order to build that competition to make sure our kids, our true diamonds, don't have to leave Canada for eight months and stay there afterwards, we need to build that system and have our own globalization approach.


Oui, nous devons remettre la finance au service de l’économie et l’économie au service des citoyens. Et non, nous ne pouvons plus bâtir notre économie sur la dette, qu’elle soit privée ou publique, et sur le déficit ou encore sur la spéculation.

Yes, we need to return to a situation where finance is there to serve the economy and the economy is there to serve citizens; and no, we can no longer build our economies on debt, be it public or private, on deficit and on speculation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons de plus en plus parler d’une seule voix, bâtir notre position en interne, comme nous sommes en train de le faire, et présenter un front uni au reste du monde.

We should increasingly be speaking with one voice, building up our position internally, as we are doing now, and presenting a united front to the outside world.


Une déclaration de ce genre me semble assez creuse, vide de sens réel, et ne contribue pas à bâtir une politique véritable en matière d’immigration légale qui préserve l’immigration économique et renonce à l’actuelle approche prohibitionniste, laquelle entraîne de plus en plus de gens dans une mort précoce en Méditerranée ou dans l’océan Atlantique et encourage de plus en plus de migrants à débarquer illégalement sur notre territoire et à y s ...[+++]

It seems a somewhat empty statement, void of real meaning, which does not contribute to building a genuine policy on legal immigration safeguarding economic immigration and abandoning the current prohibitionist approach that is leading more and more people to their deaths in the Mediterranean or in the Atlantic Ocean, and is encouraging more and more migrants to arrive illegally on our territory and to remain here illegally.


Par conséquent, je dépose ce rapport au nom de notre comité et j'espère que la Chambre des communes et le gouvernement du Canada feront le nécessaire pour que nous puissions traiter rapidement les dossiers des meilleurs candidats et des travailleurs les plus brillants et les mieux formés, dont nous avons besoin pour bâtir notre économie et notre nation.

Therefore, I table this report on behalf of our committee and hope that the House of Commons and the Canadian government move forward to ensure that we can process quickly the best, the brightest and the skilled workers that we need to help build our economy and our nation.


Notre Assemblée est en train de bâtir un futur meilleur pour les générations à venir avec plus de liberté, plus de démocratie, plus de tolérance, plus de respect de l’autre.

This House is in the process of building a better future for future generations, with more freedom, more democracy, more tolerance and more mutual respect.


Enfin, il faut placer l'Europe à la pointe de la société de l'information, bâtir la croissance dans l'Union en prenant appui sur notre outil de formation - l'un des meilleurs du monde - sur notre formidable potentiel scientifique et intellectuel et sur notre industrie, qui est l'une des plus performantes.

Finally, we must put Europe at the forefront of the information society, build up growth in the European Union on the basis of our training schemes – some of the best in the world – our tremendous scientific and intellectual potential and our industry, which is a world leader.


J'invite tous les députés, des deux côtés de la Chambre, à travailler dans le même esprit que cette jeune femme qui nous demande d'agir comme des bâtisseurs, de bâtir un monde meilleur, un monde plus ouvert et plus juste, afin que tous les Canadiens, hommes et femmes, personnes handicapées, personnes de couleur, quels que soient les obstacles qu'elles aient connus, puissent tous contribuer à bâtir notre pays.

I invite all members of this House, on both sides of the House, to join in the spirit this young woman represented. She has asked us to be builders, to build something better, something more open, something fairer, so that all Canadians, men and women, those with certain disabilities, those with certain colours of skin, those with certain handicaps that they have faced over time, can all contribute to the building of this country.




D'autres ont cherché : franchir les obstacles     plus bâtir notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus bâtir notre ->

Date index: 2025-01-26
w