Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avec toute la célérité possible
Dans le plus bref délai
Dans les meilleurs délais
Dans les plus brefs délais
Dans les plus brefs délais possibles
De façon expéditive
Delirium tremens
Diligemment
Dès que possible
Démence alcoolique SAI
En temps utile
Hallucinose
Jalousie
Le plus rapidement possible
Le plus tôt possible
Mauvais voyages
Paranoïa
Promptement
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Se réunir dans les plus brefs délais
à la minute

Traduction de «plus brefs parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that differs from childhood autism either in age of onset or in failing to fulfil all three sets of diagnostic criteria. This subcategory should be used when there is abnormal and impaired development that is present only after age three years, and a lack of sufficient demonstrable abnormalities in one or two of the three areas of psychopathology required for the diagnosis of autism (namely, reciprocal social interactions, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour) in spite of characteristic abnormalities in the other area(s). Atypical autism arises most often ...[+++]


dans les meilleurs délais [ le plus tôt possible | promptement | le plus rapidement possible | avec toute la célérité possible | de façon expéditive | dans les plus brefs délais | diligemment ]

as expeditiously as possible [ at your earliest convenience | as soon as possible | expeditiously | in an expeditious manner | with all due dispatch ]


dans les plus brefs délais | dès que possible | en temps utile

in due course | in good time


se réunir dans les plus brefs délais

meet at very short notice


dans les meilleurs délais | dans les plus brefs délais

at the earliest opportunity


dans le plus bref délai [ à la minute ]

at the shortest notice


dans les plus brefs délais possibles

as soon as practicable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Monte Solberg: Madame la Présidente, je serai bref parce qu'il ne me reste plus beaucoup de temps.

Mr. Monte Solberg: Madam Speaker, I will be brief because my time is running out.


J'espère que les témoignages qui suivront seront plus brefs parce que les députés sont vraiment intéressés à vous poser des questions.

I hope that the briefs that follow will be shorter because the members are really interested in asking you questions.


M. Svend Robinson: Monsieur le président, j'essaierai d'être très bref parce que je sais que mes collègues désirent poser d'autres questions et que j'aurai le privilège de rencontrer les témoins un peu plus tard aujourd'hui.

Mr. Svend Robinson: Mr. Chairman, I will try to be brief because I know that my colleagues want to have more questions and I shall have the privilege of meeting with the witnesses later on today.


On avait précisé qu'il devait être pertinent et assez bref parce qu'on ne voulait pas qu'un rapport dissident soit deux fois plus long que le rapport principal.

We had specified that this report should be relevant and quite brief because we didn't want a dissenting report to be twice as long as the main report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle doit être affinée parce que nous nous sommes aperçus, dans le bref délai qui nous a été accordé pour débattre de cette question, que les compagnies aériennes avaient différents intérêts, tous parfaitement légitimes: certaines attendent pour en remplacer d’autres lorsqu’elles ne peuvent plus honorer leurs engagements; les intérêts des compagnies aériennes et des aéroports ne sont plus les mêmes, contrairement à ce qui se passait il y a quelques années; et puis surtou ...[+++]

It needs to be refined because we have seen, in the brief time that discussion has been allowed on this, that there are different interests, all of which are absolutely legitimate, among the airlines, that there are companies waiting to replace others, where the first are unable to meet their commitments, that there are now distinct interests among airlines and airports, something that did not happen only a short time ago, and above all that there are the interests of passengers, most importantly those served by airports and airlines in the outermost regions, who would be at greater risk should the choice of retaining or abolishing slots ...[+++]


En bref, les propositions du Parlement contenaient des solutions susceptibles d’offrir aux entreprises ce dont elles ont besoin, à savoir une certaine flexibilité au niveau de l’adaptation des heures de travail en fonction des charges de travail, car il est un fait qu’il n’y a pas deux secteurs identiques, ni même deux entreprises identiques au sein d’un même secteur, et parce que nous avons besoin, en particulier mon pays - qui a le triste honneur d’avoir le taux de chômage le plus élevé de ...[+++]

In short, Parliament’s proposals contained solutions that could provide what companies need, that is, flexibility to adapt working hours to different workloads, because the fact is that no two sectors are the same, nor companies within each sector, and because what we need and what my country in particular needs – we hold the sad record of having the highest unemployment rate in the European Union – is for our companies to create more employment and fewer redundancies.


C’est que dans l’Union européenne nous ne faisons pas le nécessaire lorsque notre croissance n’est pas bonne, lorsque nous avons aussi notre part de responsabilité dans la crise des marchés financiers mondiaux et, en bref, lorsque nous ne faisons pas tout notre possible chez nous, devant notre porte, pour encourager la croissance économique des petites et moyennes entreprises et créer plus d’emplois, parce que nous avons besoin de beaucoup plus d’emplois que ne pourra en fournir l’ouverture de l’économie.

This is because we in the European Union are not doing what we must when our growth is inadequate, when we also have our share of responsibility for the crisis in world financial markets and, in short, when we do not do everything we must at home, on our own doorstep, to foster economic growth among small and medium-sized enterprises and create more employment, because we need much more employment than the process of opening up the economy will be able to provide.


M. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NPD): Madame la Présidente, je serai bref parce j'espère que la Chambre sera disposée cet après-midi à consentir à ce que cette très importante question soit étudiée le plus tôt possible par le Comité permanent de la justice et des droits de la personne.

Mr. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NDP): Madam Speaker, I will be brief because I hope there is a disposition in the House this afternoon to agree that this very important subject should in fact be studied at the earliest possible time by the Standing Committee on Justice and Human Rights.


- (DE) Madame la Présidente, je peux être relativement bref, parce que j’ai déjà fait mes remerciements en première lecture et que je n’ai plus tellement de problèmes avec les autres budgets.

– (DE) Madam President, I can be fairly brief, because I paid all my tributes at the first reading and no longer have so many problems with the other budgets.


Monsieur le Président en exercice, vous en êtes conscient, parce que j'en ai discuté avec vous, que le message suivant doit passer : nous avons besoin d'une solution à ce problème dans les plus brefs délais.

President-in-Office, you are aware, because I have discussed this issue with you, that the message must get through that we need a solution to this as quickly as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus brefs parce ->

Date index: 2022-12-05
w