Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
Gros fumeur
Hallucinose
Jalousie
Jouer au plus brave
Mauvais voyages
Paranoïa
Plan de gestion des déchets de l'Ontario
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Pour un environnement plus propre et plus sain
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "plus braves " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

more for more | more for more principle


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

nearest neighbor algorithm


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

capital gain


syphilis congénitale tardive, latente ( sérologie positive, liquide cérébrospinal négatif, à deux ans ou plus)

Late congenital syphilis, latent (+ sero., - C.S.F., 2 years OR more)


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


syphilis congénitale tardive (deux ans ou plus après la naissance)

Juvenile syphilis


Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui : promouvoir un milieu plus sûr et plus sain en investissant plus tôt dans nos enfants [ Pour des lendemains plus sûrs, agissons dès aujourd'hui ]

Safer tomorrows begin today: promoting safer, healthier communities through early investment in children [ Safer tomorrows begin today ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Pour un environnement plus propre et plus sain : plan de gestion des déchets de l'Ontario [ Pour un environnement plus propre et plus sain | Plan de gestion des déchets de l'Ontario ]

Striving for a cleaner, safer environment: Ontario's blueprint for waste management in the 1980's [ Striving for a cleaner, safer environment | Blueprint for waste management in Ontario ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, ce qui est encore plus important, c'est que c'était un brave homme et qu'en tant que Canadiens, nous n'avons jamais assez de braves hommes.

More important I guess than all of those things, he was a good man and we as Canadians can always do with good men.


Cela m'amène à une question qui vient de se poser aujourd'hui, à savoir le rapport du vérificateur général, dans lequel il est dit, entre autres, qu'alors que les soldats canadiens sont censés combattre aux côtés des plus braves, contre les plus braves, les moyens manquent pour les équiper et pour moderniser les forces.

That brings me to an item that just came up today, which is the auditor general's report, and I'll just read you a couple of lines here. It says that while Canadian soldiers are expected to “fight alongside the best, against the best”, there's not sufficient capital to equip and modernize the forces.


Nous soutenons tous – et ils sont nombreux – les braves Italiens et Italiennes qui luttent pour obtenir plus de transparence dans cette affaire et pour obliger les responsables de cette situation à rendre des comptes.

We support all – and there are many – of the good Italian men and women who are fighting for openness on this matter and for those responsible for this situation getting this far to be brought to account.


Je rappellerais à mon collègue que les sacrifices des braves Canadiens et Canadiennes ont permis notamment de bâtir un Afghanistan plus sûr, plus stable, plus prospère, qui ne constitue pas un havre pour les terroristes.

I would like to remind my colleague that the sacrifices of brave Canadians have made it possible to build a safer, more stable, more prosperous Afghanistan, which is not a haven for terrorists.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Monsieur le Président, l’un des romans les plus magistraux contre la guerre parle du brave soldat Schweik, de Jaroslav Hasek.

– (DE) Mr President, one of the supreme anti-war novels is about the good soldier Schweik, by Jaroslav Hašek.


Permettez-moi cependant de conclure par un espoir: je voudrais citer Sénèque dans "De la providence" , en disant qu’heureusement, généralement, les expéditions les plus périlleuses sont imposées aux soldats les plus braves. Je suis certain qu’il en sera encore de même dans le cas présent.

Allow me to conclude with a word of encouragement: I would like to quote Seneca, who said in ‘On Providence’ that, fortunately, often ‘the most dangerous enterprises are assigned to the bravest soldiers’. I am convinced that this will be true in this case too.


Permettez-moi cependant de conclure par un espoir: je voudrais citer Sénèque dans "De la providence", en disant qu’heureusement, généralement, les expéditions les plus périlleuses sont imposées aux soldats les plus braves. Je suis certain qu’il en sera encore de même dans le cas présent.

Allow me to conclude with a word of encouragement: I would like to quote Seneca, who said in ‘On Providence’ that, fortunately, often ‘the most dangerous enterprises are assigned to the bravest soldiers’. I am convinced that this will be true in this case too.


L'accueil qui fut réservé à sa demande était celui que l'on pouvait attendre, c'est-à-dire un flot de braves sentiments, braves mais bien gratuits, de la part de l'habituelle cohorte de ceux dont la défense des droits de l'homme à géométrie variable est devenue une sorte de tic qui se substitue à l'authentique analyse politique, quelquefois même, et c'est bien le cas ici pour quelques-uns du moins, sans autre résultat que de cacher des intentions plus obscures.

The reception accorded this request was just what one might expect, namely a wave of fine feelings, fine but perfectly gratuitous, on the part of the usual ranks of those for whom the all-purpose defence of human rights has become a sort of knee-jerk reaction in the place of any real political analysis, sometimes, as is the case for at least a few, with no result other than to hide more obscure intentions.


De plus, à l'Université Acadia où j'ai étudié, il y avait une résidence sur le campus, la maison Willett, où se trouvait un salon qui avait été baptisé le Milton Gregg Lounge, en l'honneur de l'un des soldats canadiens les plus connus et les plus braves.

Additionally, at Acadia University, where I went to school, there is a residence on the campus, Willett House, that contains the Milton Gregg Lounge, named after one of Canada's most famous and indeed bravest of soldiers.


Aujourd'hui, nous avons devant nous l'un des ministres les plus braves de tout le pays, le ministre des Routes et des Transports de la Saskatchewan, il est brave parce que cette province fait aujourd'hui plus que sa part dans la modification rapide du transport, non seulement des céréales, mais également d'autres marchandises qui sont en concurrence.

We have before us today one of the bravest ministers in all of Canada, the Minister of Highways and Transportation in Saskatchewan, brave in regard to the fact that this province now shows more than its share of a rapid changeover in transportation, not just in grain, but in other commodities that have competed.


w