Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Arriver dans le plus grand dénuement
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "plus arriver parce " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]

Definition: A type of pervasive developmental disorder that differs from childhood autism either in age of onset or in failing to fulfil all three sets of diagnostic criteria. This subcategory should be used when there is abnormal and impaired development that is present only after age three years, and a lack of sufficient demonstrable abnormalities in one or two of the three areas of psychopathology required for the diagnosis of autism (namely, reciprocal social interactions, communication, and restricted, stereotyped, repetitive behaviour) in spite of characteristic abnormalities in the other area(s). Atypical autism arises most often in profo ...[+++]


arriver dans le plus grand dénuement

to arrive with the barest necessities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous ne m'avez pas convaincu parce que vous avez trouvé un créneau, et qu'à mon avis ce serait beaucoup plus avantageux pour les exportateurs canadiens et les entreprises canadiennes si cela devait arriver, parce que vous seriez beaucoup plus attentifs à eux.

You haven't convinced me, because you have created a niche market, and I think Canadian exporters and Canadian businesses would benefit far more if that were to happen, because you'd be far more responsive.


Au fur et à mesure que les pouvoirs publics investissent et incitent les gens à ne plus voyager par la route, il y a d'autres gens qui arrivent parce qu'ils viennent de déménager ou se joignent aux autres.

As fast as they put money in and get people off the highway, they're being backfilled by other people who are just moving out there or growing in.


Professeur Fergusson, je vous remercie d'avoir précisé plus tôt qu'une explosion nucléaire n'était pas censée survenir dans la stratosphère et que cela ne risquait pas d'arriver, parce que c'est toujours la perception du public.

I appreciate your clarifying, Professor Fergusson, earlier on, that this is not a nuclear explosion that is likely to occur, intended to occur up in the stratosphere, because that is what the public is still thinking.


C'est arrivé parce que le système n'était tout simplement pas viable sur le plan économique, sans compter qu'il était de plus en plus évident pour tout le monde qu'il n'était pas viable sur le plan moral.

It happened because the system was simply unsustainable economically, but more and more it became clear to people that it was unsustainable from a moral perspective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais dire, parce que je ne sais pas si cela a été suffisamment précisé, que, dans ce paquet législatif de sept plus un texte, il y a en réalité deux vitesses. Il y en a cinq plus un dont on va demander demain de ratifier la conciliation et l’accord de conciliation, et il y en a deux autres, celui de mon collègue Fernandes et le mien, qui arrivent en seconde lecture, parce qu’ils avaient été initialement refusés par le Consei ...[+++]

I would like to say, because I am not sure whether this has been emphasised sufficiently, that this legislative package of seven plus one texts will, in fact, be going at two speeds: there are five plus one on which we will be asked, tomorrow, to ratify the conciliation procedure and agreement, and two others – the reports by Mr Fernandes and myself – that will go to second reading, because they were initially rejected by the Council.


Par exemple, on devrait leur donner une formation sur la façon d'obtenir leur certification, leur diplôme plus rapidement (1540) On devrait faire cela avant que les gens arrivent parce que quand ils arrivent, ils ont des moyens limités, et c'est très difficile pour eux de s'adapter.

For example, they should be given training on how to obtain accreditation and recognition for their diplomas more quickly (1540) This should be done before these people arrive here, because when they do arrive, they have limited means and it's very difficult for them to adapt.


Avec le rapport du M. Katiforis, nous estimons que trois objectifs sont atteints : tout d'abord, l'objectif d'harmonisation fiscale - qu'il proposait à 71 pour cent - parce que les taux de TVA sont soumis à une règle commune, dans la mesure où l'on intervient pour la première fois sur la taxation totale : accises plus TVA. Cela permet d'arriver à plus de convergence, d'éviter des augmentations inconsidérées et de pénaliser des industries manufacturières des États membres d ...[+++]

In our opinion, Mr Katiforis’ report focuses on three goals. Firstly, the goal of tax harmonisation – it proposes a rate of 71% – in that VAT rates are made subject to a common rule for we are imposing a total tax for the first time: excise duties plus VAT; by taking this line, we will achieve greater convergence and avoid indiscriminate price increases and penalising the manufacturing industries of the Member States of southern Europe.


J'ai quand même une certaine ancienneté comme parlementaire européen, et je constate que toutes les présidences sont déçues lorsqu'elles arrivent au bout de leur mandat, surtout au deuxième semestre, parce qu'il est beaucoup plus court que le premier pour des raisons de vacances, et aussi parce que la présidence ne fait pas tout dans l'Union européenne - heureusement d'ailleurs.

I have, however, been a Member of the European Parliament for a number of years now, and I notice that all the presidencies are disappointed when they reach the end of their mandate, particularly in the second half of the year, because it is much shorter than the first due to holidays, and also because the Presidency does not do everything in the European Union – fortunately, that is.


Je remercie aussi le Commissaire Liikanen pour cette prise de position qu'il a adoptée publiquement. Je voudrais toutefois ajouter, qu'avec tous ces rapports - car il y en a eu plus d'un, et le plus gros paquet est arrivé ces dernières semaines - nous avons été soumis à une énorme pression, que de nombreux malentendus se sont produits parce que nous n'avons pas toujours pu nous informer réciproquement des modifications en temps utile.

I also wish to thank Commissioner Liikanen for the position he has publicly taken, but I would like to add that these reports – of which there are several, the whole package in the last couple of weeks – have put us under enormous pressure and that there have been a lot of misunderstandings because we have not always been able to inform each other of amendments that have been made.


Il est en effet arrivé et il arrive encore que les organisations qui ont le plus travaillé sur ce thème se sont retrouvées exclues du travail commun avec la Commission, même en cours depuis des années, parce qu'il n'y a plus d'argent et que l'on ne sait pas où les fonds ont filé. Dès lors, je crois, Monsieur le Commissaire, que la transparence et l'information pourraient aider un travail commun qui nous concerne tous.

It has, in fact, happened in the past and still happens that the very organisations which have put most work into this matter have, so to speak, been excluded from working with the Commission on a project, even though they have been doing so for many years because, it appears, there is no more funding and we do not know exactly where it has gone. That is why, Commissioner, I feel that transparency and the provision of information would benefit a joint project which, I feel sure, is of interest to us all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus arriver parce ->

Date index: 2021-04-29
w