Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
CIAPG
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Officier le plus ancien dans le grade le plus élevé
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus anciens prisonniers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi modifiant la Loi sur l'aide aux enfants des morts de la guerre (Éducation), la Loi sur l'indemnisation des anciens prisonniers de guerre, la Loi sur les pensions et la Loi sur les allocations aux anciens combattants

An Act to amend the Children of War Dead (Education Assistance) Act, the Compensation for Former Prisoners of War Act, the Pension Act and the War Veterans Allowance Act


Loi modifiant la Loi sur les pensions, la Loi sur les allocations aux anciens combattants, abrogeant la Loi sur l'indemnisation des anciens prisonniers de guerre et modifiant une autre loi en conséquence

An Act to amend the Pension Act, the War Veterans Allowance Act, to repeal the Compensation for Former Prisoners of War Act and to amend another Act in relation thereto


Confédération internationale des anciens Prisonniers de Guerre | CIAPG [Abbr.]

International Confederation of Former Prisoners of War | ICFPW [Abbr.]


Loi modifiant la Loi d'indemnisation des anciens prisonniers de guerre

An Act to amend the Compensation for Former Prisoners of War Act


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Les anciens fumeurs, on ne les y reprendra plus

Ex-smokers are Unstoppable


officier le plus ancien dans le grade le plus élevé

senior man of the highest rank
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, ces facteurs négatifs peuvent être exacerbés par des facteurs réels, négatifs également, comme le manque d'emplois, l'insuffisance des services de garde d'enfants, le manque de moyens de transport, le fait de vivre dans une région à fort taux de chômage, l'absence de logement, le manque de possibilités d'apprentissage ouvertes et souples capables de répondre à leurs besoins et à leurs intérêts, les préjugés et la discrimination - par exemple contre les immigrants, les minorités ethniques, les anciens prisonniers, les personnes souffrant de diffic ...[+++]

In addition, such disadvantages can be exacerbated by negative objective factors such as lack of jobs, lack of child care, lack of transport, living in a region of high unemployment, lack of housing, lack of open and flexible learning opportunities meeting their needs and interests, prejudice and discrimination (e.g. against immigrants, ethnic minorities, ex-prisoners, people with learning difficulties, women or men due to their sex).


En effet, en 1955, le gouvernement britannique a constaté une faille dans le traité de paix. Le ministre des Affaires étrangères a maintenant en main de la documentation qui indique que les représentants du gouvernement canadien ont apposé leur signature sur un document en vertu duquel le gouvernement s'engageait à ne pas divulguer cette information aux anciens prisonniers de guerre, pour deux raisons: premièrement, parce que cela mettrait le Japon dans l'embarras; et, deuxièmement, parce que les anciens prisonniers de guerre exigeraient des prestations ...[+++]

That is, in 1955 the British government found there was a loophole in the peace treaty, but there's now documentation in the hands of the Minister of Foreign Affairs that officials of the Canadian government specifically put their signature to a document saying we will not reveal this information to the former prisoners of war for two reasons: one, it would embarrass the Japanese; and two, it would cause the former prisoners of war to apply for more benefits.


H. considérant que des groupes auparavant marginalisés et des personnes fortement touchées par le conflit et la violence se sont vus octroyer par les programmes PEACE la possibilité de contribuer activement à la construction de la paix; considérant que les projets relevant des programmes PEACE servent les intérêts des groupes les plus marginalisés de la société en développant des activités pour des individus et des groupes, tels que les victimes des conflits, les personnes âgées et vulnérables, les personnes handicapées, les victimes de violence domestique, les anciens prisonnie ...[+++]

H. whereas previously marginalised groups and people greatly affected by the conflict and violence have been empowered by the PEACE programmes to contribute to actively building peace; whereas projects under the PEACE programmes are serving the most marginalised segments of society by developing activities for individuals and groups such as victims of conflict, older and vulnerable people, the disabled, victims of domestic violence, ex-prisoners and unemployed young people ,


H. considérant que des groupes auparavant marginalisés et des personnes fortement touchées par le conflit et la violence se sont vus octroyer par les programmes PEACE la possibilité de contribuer activement à la construction de la paix; considérant que les projets relevant des programmes PEACE servent les intérêts des groupes les plus marginalisés de la société en développant des activités pour des individus et des groupes, tels que les victimes des conflits, les personnes âgées et vulnérables, les personnes handicapées, les victimes de violence domestique, les anciens prisonnie ...[+++]

H. whereas previously marginalised groups and people greatly affected by the conflict and violence have been empowered by the PEACE programmes to contribute to actively building peace; whereas projects under the PEACE programmes are serving the most marginalised segments of society by developing activities for individuals and groups such as victims of conflict, older and vulnerable people, the disabled, victims of domestic violence, ex-prisoners and unemployed young people,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. se félicite de la libération de Ngawang Sangrol et de Jigme Sangpo, les plus anciens prisonniers d'opinion du Tibet, et invite instamment les autorités chinoises à poursuivre ces libérations de prisonniers;

8. Welcomes the release of Ngawang Sangdrol and Jigme Sangpo, Tibet's longest-serving prisoners of conscience, and urges the Chinese authorities to continue with prisoner releases;


7. se félicite de la libération de Ngawang Sangrol et Jigme Sangpo, les plus anciens prisonniers d'opinion du Tibet, et invite instamment les autorités chinoises à poursuivre ces libérations de prisonniers;

7. Welcomes the release of Ngawang Sangdrol and Jigme Sangpo, Tibet's longest-serving prisoners of conscience, and urges the Chinese authorities to continue with prisoner releases;


Les autres éléments du programme tendant à répondre aux besoins urgents que j'avais annoncés plus tôt et les autres éléments du projet de loi offriront une aide accrue: aux anciens combattants qui ont servi en temps de guerre et touchent une pension d'invalidité de 48 p. 100 ou plus, peu importe que leurs besoins soient liés ou non à leur invalidité ouvrant droit à pension; aux anciens combattants qui ont servi outremer et qui attendent qu'un lit se libère dans un établissement; aux anciens combattants alliés ayant résidé au Canada ...[+++]

The other components of the urgent needs package, which I had announced earlier, and the other components of the bill will provide further assistance: to wartime veterans with a pension disability of 48% or greater, without regard to whether their needs are related to the pension disability or not; to overseas veterans while they are on a wait list for a priority access bed; to allied veterans with 10 years post-war residence in Canada; and to former prisoners of war with shorter or longer periods of incarceration than now provided ...[+++]


Je dis accueillir avec plaisir l'élargissement de ces prestations, mais je trouve dommage que tellement d'anciens prisonniers de guerre n'aient pas pu en bénéficier parce que le gouvernement a pris tellement de temps pour s'y décider (1205) M. Jack Stagg: Monsieur le président, selon nos chiffres, il y a environ 4 000 anciens prisonniers de guerre de Dieppe qui sont encore avec nous et, de plus, cette loi augmentera le nombre de bé ...[+++]

I say that I welcome the extension of these benefits, but I think it's too bad there were many POWs who won't benefit from these because the government took so bloody long to get around to this (1205) Mr. Jack Stagg: Mr. Chairman, our figures are that there are about 4,000 POWs from Dieppe who are still with us, and in addition, this legislation will increase the number who get benefits by about 700. Mr. Bill Blaikie: That's good, but all I'm saying is there's a hell of a lot fewer than there used to be.


L'hon. Rey Pagtakhan (ministre des Anciens combattants et secrétaire d'État (Science, Recherche et Développement), Lib.): Monsieur le Président, ç'est avec plaisir que j'annonce aujourd'hui mon intention de répondre aux besoins les plus urgents des anciens combattants canadiens, y compris de permettre aux conjoints survivants des anciens combattants de profiter du PAAC pour la durée de leur vie; d'améliorer les prestations pour soins de santé des anciens combattants lourdement handicapés; d'offrir des prestations de soins à domicile ...[+++]

Hon. Rey Pagtakhan (Minister of Veterans Affairs and Secretary of State (Science, Research and Development), Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to announce today my intention to address a number of Canada's veterans' urgent needs, including the extension of the veterans independence program for life for surviving spouses; greater health care benefits for veterans with severe disabilities; home care benefits for veterans on the waiting list; access to long term care benefits for allied veterans; enhanced compensation for former prisoners of war; and educat ...[+++]


5. se félicite de la libération de Ngawang Sangdrol et de Jigme Sangpo, les deux plus anciens prisonniers d'opinion du Tibet et invite instamment les autorités chinoises à poursuivre les libérations de prisonniers;

5. Welcomes the release of Ngawang Sangdrol and Jigme Sangpo, Tibet's longest-serving prisoners of conscience, and urges the Chinese authorities to continue with prisoner releases;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus anciens prisonniers ->

Date index: 2025-04-05
w