Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaires en instance devant l'ancienne Commission
Renvoyer une affaire à plus ample informé
Valeur observée plus ancienne

Traduction de «plus anciennes affaires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


affaires en instance devant l'ancienne Commission

pending applications and appeals to the former Board


Un monde plus sûr : notre affaire à tous - Rapport du Groupe de personnalités de haut niveau sur les menaces, les défis et le changement

A more secure world: Our shared responsibility - Report of the Secretary General's High-level Panel on Threats, Challenges and Change


renvoyer une affaire à plus ample informé

remand a case for further inquiry, to
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si les affaires traitées dans le cadre de l’ancienne procédure d’extradition duraient souvent plus d’un an, il faut désormais compter entre 11 jours et six semaines.

Cases treated under the old extradition process often took over a year, now they take between 11 days and 6 weeks.


Mme Patrice Noé Johnson, procureure de la Ville de Hamilton: La Ville de Hamilton poursuit les commissaires portuaires devant les tribunaux depuis 1930, je crois, dans une des plus anciennes affaires juridiques où l'on établissait la fiducie et la relation.

Ms Patrice Noé Johnson, City Solicitor, City of Hamilton: The City of Hamilton has been before the courts with the harbour commissioners since 1930, I believe, with one of the earliest court cases where they established the trust and the relationship.


: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directiv ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so whe ...[+++]


1. félicite l'ancienne République yougoslave de Macédoine des progrès accomplis depuis le dernier rapport d'étape; note avec satisfaction que, sur la base de ces progrès, la Commission a recommandé l'ouverture des négociations d'adhésion; demande au Conseil de confirmer sans plus attendre la recommandation de la Commission lors du sommet de mars 2010 conformément aux conclusions des Conseils "Affaires générales" et "Affaires étra ...[+++]

1. Commends the former Yugoslav Republic of Macedonia on the progress achieved since the last progress report; notes with satisfaction that, on the basis of that progress, the Commission has recommended opening accession negotiations; calls on the Council to confirm the Commission's recommendation without further delay at the summit in March 2010 in line with the conclusions of the General Affairs and Foreign Affairs Councils of 7 and 8 December 2009; expects negotiations to begin in the near future;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. souligne à nouveau que les autorités sont appelées à enquêter sur les circonstances dans lesquelles Khaled El-Masri, citoyen allemand, a été enlevé et transféré en Afghanistan en 2003 et à publier les résultats de cette enquête; demande instamment au parlement national de l'ancienne République yougoslave de Macédoine de créer une commission d'enquête le plus rapidement possible pour examiner cette affaire, afin de coopérer ple ...[+++]

32. Points out again that the authorities are expected to investigate the circumstances in which a German citizen, Khaled El-Masri, was abducted to Afghanistan in 2003 and to make public the results of the investigation; urges the national parliament of the Former Yugoslav Republic of Macedonia to set up a committee of inquiry as soon as possible to deal with this case and to cooperate fully with the ongoing inquiry of the German Parliament in order to ascertain the truth;


C’est particulièrement à ce plus haut niveau de bureaucratie et de politique qu’il faut faire quelque chose. C’est pourquoi il est bon - je voudrais le dire ici - que, par exemple, une vieille affaire classée en 2003 à l’encontre de Mme Puwak, ancienne ministre des affaires européennes en Roumanie, ait été rouverte, car, pour le dire crûment, cette affaire était louche.

It is particularly at this highest level of bureaucracy and politics that something must be done, and that is why it is a good thing – I would like to say this here – that, for example, an old case that was closed in 2003 against Mrs Puwak, the former EU minister in Romania, has been reopened, because there was something fishy about that case, to put it bluntly.


Alors que l'affaire la plus ancienne concernait la pollution des sources d'eau utilisées pour la production d'eau alimentaire, la présente affaire concerne la qualité de l'eau destinée à la consommation effectivement fournie aux consommateurs.

Whereas the earlier case concerned the pollution of drinking water sources, the present case concerns the quality of the drinking water actually supplied to consumers.


La Commission et le Conseil ont accepté la disparition de la procédure "contre-filet", qui a été remplacée par cette déclaration unilatérale se référant à une affaire bien plus ancienne en relation avec des questions vétérinaires.

The Commission and Council accepted that the contre-filet procedure would disappear, and in its place came this unilateral declaration, which referred to a much earlier case in connection with veterinary matters.


L'affaire autrichienne est plus ancienne et plus complexe.

The Austrian case is older and more complex.


Les recteurs des plus anciennes universites de la Communaute ont remis une lettre a M. Carlo RIPA di MEANA, responsable des Affaires Culturelles, pour demander l'aide de la Commission a une initiative qui vise a lier les universites europeennes dans un pacte de cooperation et d'unite operationnelle reciproque.

The Vice-chancellors of the Community's oldest universities have written to Mr Carlo Ripa di Meana, the member of the Commission responsible for cultural affairs, asking the Commission's help with a plan to link European universities in a cooperation and reciprocal operational unity pact.




D'autres ont cherché : valeur observée plus ancienne     plus anciennes affaires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus anciennes affaires ->

Date index: 2023-07-01
w