Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Joueur de curling le plus amusant
Loi sur les pétitions
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «plus amusant lorsqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most frequently in association wit ...[+++]


le caractère politique d'un crime est plus difficilement admissible lorsque ce crime consiste en un acte atroce

the political nature of the offence is more difficult to accept if it involves acts of an atrocious nature




Ordonnance définitive de saisie-arrêt lorsque le tiers-saisi doit plus que le montant accordé par le jugement

Garnishee Order Absolute where Garnishee Owes more than Judgment Debt


Loi sur les pétitions [ Loi pourvoyant à la présentation à la Chambre des communes à titre de projets de loi, lorsque l'objet de la pétition le permet, des pétitions qui ont recueilli 250 000 signatures d'appui ou plus et qui ont été déposées à la Chambre ]

Petition Act [ An Act to provide for petitions presented to the House of Commons that have 250,000 or more signatures to be subsequently prepared as bills so far as possible and introduced in the House ]


marché d'enchères-plus-spécialistes (intervention du teneur de marché lorsqu'il n'y a pas de contrepartie directe)

auction-plus-specialist market
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai toujours trouvé amusant que l'on ne ressorte plus ces publicités, parce que je me suis enrôlé à l'époque où les forces armées étaient prospères et où les promotions.Lorsque j'ai commencé dans l'artillerie, c'était facile d'avoir une promotion: si vous pouviez lacer vos chaussures deux jours de suite, vous avanciez dans votre carrière.

I've always found it kind of amusing that they stopped those, because I got in when the military was very fat and promotions.When I joined the artillery, promotion was pretty simple: if you could tie your boots a couple of days in a row, up the tree you went.


Si c'est effectivement le cas, si je ne me trompe pas lorsque je dis que «99» signifie que tout est effacé, terminé, kaput—et «kaput» est peut-être le terme le plus juste—si vous devez vous amuser à faire de petits essais à la fin de décembre 1998, qui est sans doute le pire mois de l'année pour mettre quoi que ce soit en oeuvre, en raison des fêtes de fin d'année, est-ce que vous ne risquez pas de créer une situation de panique si vos programmes s'effondrent à cause du co ...[+++]

If that is the case, if I am not wrong in my understanding that 99 means blank, finished, that's it, kaput—and “kaput” might be the best term—if you're going to be playing around with a little testing at the end of December 1998, which, in anyone's books, is about the worst month of the year to be implementing things because of holidays and so on, are you not going to be facing a panic situation if your programs fall apart because of that 99 kaput code?


Oui, bien sûr, il faut des négociations avec la Russie, mais je suis fermement convaincu qu’il est temps - à nouveau - que nous adoptions l’attitude nécessaire; oui, bien sûr, nous pouvons rire lorsque Schalke 04 est acheté par Gazprom, lorsque Chelsea est acheté par Roman Abramovitch; nous pouvons trouver tout cela amusant, tout comme nous jugeons fantastique que M. Poutine soit avec nous partout et vienne regarder les matchs de la ligue fédérale tous les samedis; le seul problème est que le prix que nous payons est celui que le p ...[+++]

Yes, of course there have to be negotiations with Russia, but I am firmly convinced that now – yet again – is the time for us to display the necessary attitude; yes, of course we can laugh when Schalke 04 is bought by Gazprom, when Chelsea is bought by Roman Abramovich; all these things we can find amusing, just as we think it is terrific that Mr Putin is with us everywhere and turns up to watch Federal League matches every Saturday; the only problem is that the price we are paying is the price that the people of Russia have paid and the price that the people of Chechnya have paid, namely the price that you pay for doing no more than ...[+++]


Puisqu'il est question du Parti libéral, je trouve amusant, bien que cela ne me surprenne pas, de lire ce que la vice-première ministre a dit en 1998 lorsqu'elle était ministre de la Justice: « Qu'on me permette d'affirmer une fois de plus à la Chambre que le gouvernement n'a aucunement l'intention de modifier la définition du mariage ou d'adopter une loi sur les mariages homosexuels».

While I am on the topic of the Liberal government, it is funny but not surprising that the Deputy Prime Minister, then the justice minister said in 1998, “Let me state again for the record that the government has no intentions of changing the definition of marriage or of legislating same sex marriages”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quoi qu’en dise Voltaire dans "Candide", tout semble être fait de la manière la plus sage. C’est amusant et nous devons toujours l’avoir à l’esprit, car Andersen et Voltaire avaient un sens tranchant de l’insouciance des gens lorsque l’occasion se présentait.

This is very amusing and we should always bear it in mind since, after all, Andersen and Voltaire had a keen sense of the human urge to forget the cares of the world when it suits us.


John Crosbie l'a fait aussi, et c'était encore plus amusant lorsqu'il l'a fait, mais il n'a pas la capacité de susciter autant d'attention que M. Tobin, alors je veux bien lui concéder cela.

John Crosbie did it too, and he was funnier when he did it, but he does not have the ability to get the same kind of attention as Mr. Tobin does, so I defer to him on that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus amusant lorsqu ->

Date index: 2022-05-04
w