Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus adéquat devient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système

such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, la Commission observe que, dans un tel cas, considérant l'étendue de la période couverte par les prévisions et la date lointaine de la valeur terminale calculée, la tâche consistant à déterminer le taux de croissance le plus adéquat devient encore plus complexe et l'incertitude encore plus grande.

Moreover, the Commission notes that in this case, in view of the particularly long projection period and the remoteness of the date for which the terminal value was calculated, the task of determining the most appropriate growth rate is all the more complex and the uncertainty all the greater.


Nous devons permettre à nos corps policiers de progresser sur le plan technologique et faire en sorte qu'ils aient les outils adéquats et nécessaires pour combattre le crime organisé qui, lui-même, devient de plus en plus sophistiqué sur le plan technologique.

We need to allow our police agencies to become technologically advanced and ensure that they have the proper and the necessary tools to fight organized crime which is becoming increasingly technologically advanced in this country.


Bien que les tribunaux canadiens n’aient pas encore établi l’existence d’un droit aux soins de santé en vertu de la Charte, il apparaît clairement au Comité que, lorsque le système public de soins de santé n’est pas en mesure d’offrir des soins adéquats en temps opportun, il devient de plus en plus difficile, voire impossible, de justifier l’interdiction de recourir au secteur privé.

Even though Canadian courts have not yet established a right to health care under the Charter, it is clear to the Committee that, when timely access to appropriate care is not available in the publicly funded health care system, the prohibition of private payment for health services becomes increasingly difficult, if not impossible, to justify.


Le monde entier s'acharne à tenter de trouver des sources d'énergie plus propres. Nous ne pouvons pas tenir pour acquis que notre position historique à titre de fournisseur de combustible fossile sera maintenue dans l'avenir, car il devient surtout de plus en plus évident que le Canada ne fait pas sa part pour réduire la pollution attribuable aux gaz à effet de serre et n'assure pas un respect adéquat de la loi lorsqu'il est questi ...[+++]

The world is aggressively seeking cleaner sources of energy, and we should not take it for granted that our historic position as a supplier of fossil fuels will continue in the future, especially as it's increasingly evident that Canada is not doing its fair share to reduce greenhouse gas pollution and is failing to adequately enforce the law around oil sands development.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cadre, il est très important de conserver des niveaux adéquats de financement d’État pour les universités – chose qui, je le sais, devient de plus en plus problématique dans certains États membres.

Within this, it is very important that we maintain adequate levels of state funding for universities – something which I know in some Member States is becoming more and more of an issue.


Vu qu'un retour rapide de toutes les personnes déplacées résidant actuellement en Ingouchie devient de plus en plus improbable, il sera nécessaire d'envisager un suivi adéquat des actions en cours dans cette région.

Bearing in mind that a quick return of all the displaced persons currently residing in Ingushetia becomes more and more unlikely, it will also be necessary to duly take into consideration an adequate follow-up to the on-going operations in this area.


En conclusion, je vous incite à encourager le gouvernement à redoubler ses efforts pour corriger une situation qui devient de plus en plus sérieuse pour nos intérêts nationaux, et plus spécifiquement : accélérer le remplacement des avions de recherche de sauvetage; qu'un ou deux de ces avions soient déployés dans l'Arctique; donner un rôle de surveillance maritime aux patrouilles de Rangers canadiens situées le long de nos côtes, et plus particulièrement le passage du Nord-Ouest; financer adéquatement le Programme des navires de pa ...[+++]

In conclusion, I would urge you to encourage the government to double its efforts to correct a situation that is becoming more and more serious for our national interests. Specifically, I would recommend accelerating the replacement of search and rescue aircraft, and that one or two of those aircraft be deployed in the Arctic; giving a maritime surveillance role to Canadian Ranger patrols located along our coasts, particularly in the Northwest Passage; adequately funding the Arctic patrol ships program; accelerating the replacement of the Coast Guard's icebreakers; and lastly, reducing the tonnage of ships required to report to NORDR ...[+++]


Il devient de plus en plus évident que le gouvernement s'éloigne de la population envers qui il est redevable en empêchant les parlementaires de remplir adéquatement leur rôle de représentants élus.

It is becoming increasingly obvious that the government is losing touch with the public to whom it is accountable by preventing parliamentarians from properly playing their role of elected representatives.




D'autres ont cherché : plus adéquat devient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus adéquat devient ->

Date index: 2025-07-08
w