Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
JAMAIS PLUS LA GUERRE!
Jalousie
L'avenir ne sera plus jamais le même
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "plus abouti jamais " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: le ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids ...[+++]


... que jamais peut-être des Etats indépendants n'ont poussé plus loin leur coopération

... that never before have independent States pushed their co-operation further


L'agriculture, plus que jamais

Agriculture More Than Ever [ Ag More Than Ever ]




L'avenir ne sera plus jamais le même

The future ain't what it used to be
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien qu'au moment du rapatriement de la Constitution, on ait fait de courageux efforts pour définir plus précisément ces droits, les réunions auxquelles le sénateur Watt et moi avons assisté, qui se sont étendues sur trois années et qui ont rassemblé les ministres des Affaires autochtones du gouvernement fédéral, des provinces et des territoires ainsi que les dirigeants autochtones, n'ont jamais abouti à une définition plus précise que la formulation minimaliste des articles 35 et 25.

Although following repatriation there were valiant attempts to give the section more precise definition, the three years of meetings of Aboriginal affairs ministers for federal- provincial-territorial governments and Aboriginal leaders — meetings which Senator Watt and I both attended — never resulted in a more precise definition than what is set out in the bare bones wording of sections 35 and 25.


2. note l'impopularité apparente de l'euro chez certains citoyens; estime que cette impopularité est en contradiction avec le fait que l'euro est peut-être le projet européen le plus abouti jamais entrepris; considère que la monnaie unique reste un thème de communication prioritaire pour l'UE; est d'avis que les avantages de l'euro et de l'UEM - stabilité des prix, faiblesse du taux d'emprunt hypothécaire, plus grande facilité de voyager, protection contre les fluctuations des taux de change et contre les chocs extérieurs - doivent continuer à être mis en valeur et expliqués au public d'une façon approfondie; estime qu'une importance ...[+++]

2. Notes the apparent unpopularity of the euro among certain citizens; considers this to be in contradiction with the fact that the euro is possibly the most successful European project ever launched; considers that the single currency remains a communication priority for the EU; believes that the benefits of the euro and of EMU - price stability, low mortgage rates, easier travel, protection against exchange rate fluctuations and external shocks - must continue to be sold and explained to the public at length; believes that particular emphasis should be placed on informing and keeping up to date European citizens, consumers and smal ...[+++]


Il est ridicule de qualifier l’euro de «projet européen le plus abouti jamais entrepris».

It is laughable that he should call the euro ‘the most successful European project ever’.


2. note l'impopularité apparente de l'euro chez certains citoyens; estime que cette impopularité est en contradiction avec le fait que l'euro est peut-être le projet européen le plus abouti jamais entrepris; considère que la monnaie unique reste un thème de communication prioritaire pour l'Union; est d'avis que les avantages de l'euro et de l'UEM - stabilité des prix, faibles taux des emprunts hypothécaires, simplification des voyages, protection contre les fluctuations des taux de change et contre les chocs extérieurs - doivent continuer à être mis en valeur et expliqués au public d'une façon approfondie; estime qu'une importance pa ...[+++]

2. Notes the apparent unpopularity of the euro among certain citizens; considers this to be in contradiction with the fact that the euro is possibly the most successful European project ever launched; considers that the single currency remains a communication priority for the EU; believes that the benefits of the euro and of EMU - price stability, low mortgage rates, easier travel, protection against exchange rate fluctuations and external shocks - must continue to be sold and explained to the public in detail; believes that particular emphasis should be placed on informing and keeping up to date European citizens, consumers and SMEs ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il considère même qu’il s’agit du projet européen le plus abouti jamais entrepris. En outre, il souligne que la popularité de l’euro est cruciale pour la ratification future de la «Constitution européenne».

It even considers that this has been the most successful of the European projects. What is more, it stresses that the popularity of the euro is crucial to the future ratification of the so-called ‘European Constitution’.


L'UEM et l'euro constituent les projets paneuropéens les plus aboutis jamais entrepris.

EMU and the euro are the most successful pan-European projects ever.


Les objections de Howe contre le statu quo en Nouvelle-Écosse se sont raffinées et ont abouti à la plus radicale déclaration jamais faite contre l'exécutif : il exigeait le rappel du lieutenant-gouverneur.

Howe's objections to the status quo in Nova Scotia became more refined and resulted in the strongest statement yet against the executive, the demand for the recall of the Lieutenant-Governor.


J'ai probablement pelleté plus de céréales qui ont abouti dans les wagons de la Commission canadienne du blé que la plupart des députés d'en face n'en ont jamais vu dans toute leur vie.

I probably shovelled more grain that ended up in Canadian Wheat Board cars than most members on the opposite side have ever seen in their lives.


M. David Iftody (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Monsieur le Président, je puis dire à la Chambre que les Nisga'as ont effectivement ratifié l'accord auquel a abouti l'un des débats les plus longs à avoir jamais été tenus à la Chambre des communes.

Mr. David Iftody (Parliamentary Secretary to Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Mr. Speaker, I can tell the House that yes, the Nisga'a people have ratified the agreement after one of the most prolonged debates in the House of Commons.


Je tiens à remercier publiquement la multitude de bénévoles dévoués qui ont travaillé inlassablement à ma campagne et dont les efforts ont abouti à la victoire la plus décisive jamais remportée dans la circonscription de London-Middlesex.

I wish to thank publicly in this House the army of dedicated volunteers who worked so indefatigably on my campaign and whose efforts produced the most decisive victory ever in the history of the riding of London-Middlesex.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus abouti jamais ->

Date index: 2024-03-13
w