Bien qu'au moment du rapatriement de la Constitution, on ait fait de courageux efforts pour définir plus précisément ces droits, les réunions auxquelles le sénateur Watt et moi avons assisté, qui se sont étendues sur trois années et qui ont rassemblé les ministres des Affaires autochtones du gouvernement fédéral, des provinces et des territoires ainsi que les dirigeants autochtones, n'ont jamais abouti à une définition plus précise que la formulation minimaliste des articles 35 et 25.
Although following repatriation there were valiant attempts to give the section more precise definition, the three years of meetings of Aboriginal affairs ministers for federal- provincial-territorial governments and Aboriginal leaders — meetings which Senator Watt and I both attended — never resulted in a more precise definition than what is set out in the bare bones wording of sections 35 and 25.