Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Population des villes de plus d'1 million d'habitants

Traduction de «plus 390 millions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
population des villes de plus d'1 million d'habitants en pourcentage de la population totale

population in urban agglomerations > 1 million-% of total popualtion


population des villes de plus d'1 million d'habitants

population in urban agglomerations > 1 million


Réunion d'experts sur les divers systèmes possibles de transports en commun pour les villes de plus d'un million d'habitants dans les pays en développement

Expert Meeting on Policy Options for Public Transport Modes in Cities of Over One Million in Developing Countries
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le coût de la mise en place et de la gestion d'un système purement national serait sensiblement plus élevé (390 millions au démarrage et 37 millions de frais de fonctionnement annuels), car tous les États membres seraient tenus de créer un système de traitement des données hautement sécurisé et d'employer du personnel pour le faire fonctionner.

Costs for setting up and running a purely national system would be significantly higher (390 million set-up costs, 37 million annual running costs), since all Member States would be required to set up highly secure data processing systems and employ personnel to run the system.


En ce qui concerne les projets, 390 millions EUR environ des crédits concernant 2001 ont déjà été engagés par le biais de projets adoptés en 2000 (étant donné que les projets d'investissement, financés par le biais de l'ISPA sont mis en oeuvre sur plusieurs années, un engagement pour plus d'un an s'impose en général.

As far as projects are concerned, approximately EUR 390 million of the appropriations for 2001 have already been committed through projects decided on in 2000 (as investment projects that are financed through ISPA are implemented over several years, projects generally require a commitment for more than one year).


La modernisation des obligations en matière d’information qui ne reposeront plus exclusivement sur des brochures de voyage: les professionnels n’auront plus à réimprimer des brochures, ce qui devrait leur permettre d’économiser 390 millions d’euros par an.

Modernised information requirements no longer based exclusively on travel brochures: the fact that traders will not have to reprint brochures is expected to save traders €390 million per year.


Quatre-vingt-dix pour cent des exportations canadiennes outre-mer et 70 p. 100 de nos importations sont transportées par voie maritime, et plus 390 millions de tonnes de marchandises passent par nos 546 ports chaque année. Ils sont le point d'entrée au Canada de plus de 100 économies au monde.

Ninety-seven per cent of Canadian overseas exports and 70 per cent of our imports are shipped by sea, and Canada's 546 ports handle over 390 million tonnes of cargo each year and are Canada's gateway to more than 100 economies around the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le budget protégerait les parcs nationaux en proposant plus de 390 millions de dollars pour apporter des améliorations à des routes, ponts et barrages situés dans nos parcs nationaux.

The budget would protect Canada's national parks by providing over $390 million to make improvements to highways, bridges, and dams located in our national parks.


À la fin de 2010, avec une contribution du budget de quelque 390 millions, avec une allocation de capital de la BEI de quelque 700 millions, on a en réalité pu accorder des prêts pour plus de 6 milliards d'euros, qui ont financé plus de 16 milliards d'investissements en recherche.

At the end of 2010, with a budget contribution of some EUR 390 million and an EIB capital allocation of some EUR 700 million, we were actually able to lend more than EUR 6 billion, which financed more than EUR 16 billion of investment in research.


Le coût de la mise en place et de la gestion d'un système purement national serait sensiblement plus élevé (390 millions au démarrage et 37 millions de frais de fonctionnement annuels), car tous les États membres seraient tenus de créer un système de traitement des données hautement sécurisé et d'employer du personnel pour le faire fonctionner.

Costs for setting up and running a purely national system would be significantly higher (390 million set-up costs, 37 million annual running costs), since all Member States would be required to set up highly secure data processing systems and employ personnel to run the system.


Plus de 390 millions d’Indiens vivent avec moins d’un dollar par jour, et les statistiques relatives au travail des enfants en Inde figurent parmi les plus élevées du monde.

Over 390 million Indian citizens are living on less than a dollar a day and the statistics for child labour in India are amongst the highest in the world.


Depuis 1990, la BEI a prêté au total 23 milliards d'EUR en Europe centrale et orientale pour le financement de projets favorisant l'intégration européenne, dont plus de 390 millions d'EUR en Lituanie, où 184 millions d'EUR ont été investis dans le secteur des transports soit 47 % du total en faveur de la construction d'autoroutes et de routes (90 millions d'EUR), de la modernisation du réseau ferroviaire (40 millions d'EUR) et du développement du port ...[+++]

Since 1990, the EIB has lent a total of EUR 23 billion in Central and Eastern Europe to finance projects fostering European integration, of which loans to Lithuania account for more than EUR 390 million. EUR 184 million was invested in the transport sector - 47% of the total lending - that cover construction of Lithuanian highways and roads (EUR 90 million), upgrading country's railways EUR (40 mio) and development of Klaipeda port (EUR 24 million) a well as modernisation of telecommunications (EUR 67 mio).


En ce qui concerne les projets, 390 millions EUR environ des crédits concernant 2001 ont déjà été engagés par le biais de projets adoptés en 2000 (étant donné que les projets d'investissement, financés par le biais de l'ISPA sont mis en oeuvre sur plusieurs années, un engagement pour plus d'un an s'impose en général.

As far as projects are concerned, approximately EUR 390 million of the appropriations for 2001 have already been committed through projects decided on in 2000 (as investment projects that are financed through ISPA are implemented over several years, projects generally require a commitment for more than one year).




D'autres ont cherché : plus 390 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus 390 millions ->

Date index: 2025-02-17
w