Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de restructuration pluriannuel
Accord de rééchelonnement pluriannuel
Accord de rééchelonnement pluriannuel de la dette
Assurer
Bouclage
Conducteur de machine à couvrir
Conductrice de machine à couvrir
Couvrir
Couvrir par une assurance
Couvrir un but
Couvrir un coussin
Cycle d'apprentissage pluriannuel
Cycle pluriannuel
Défendre
Opérateur de machine à couvrir
Opératrice de machine à couvrir
Plan de gestion pluriannuel
Plan pluriannuel
Plan pluriannuel d'élimination des documents
Plan pluriannuel de gestion de la pêche
Programme d'élimination pluriannuel
PÉP
Période de subventionnement pluriannuelle
S'assurer
Se couvrir par une assurance

Traduction de «pluriannuel pour couvrir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opérateur de machine à couvrir [ opératrice de machine à couvrir | conducteur de machine à couvrir | conductrice de machine à couvrir ]

covering machine operator


couvrir [ couvrir un but | couvrir un coussin | défendre ]

cover [ cover a base | cover a bag ]


groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)

Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)


plan de gestion pluriannuel | plan pluriannuel | plan pluriannuel de gestion de la pêche

multiannual fisheries management plan | multiannual management plan | multiannual plan


accord de rééchelonnement pluriannuel | accord de rééchelonnement pluriannuel de la dette | accord de restructuration pluriannuel

multiyear debt rescheduling arrangement | multi-year rescheduling agreement | multi-year restructuring agreement | MYRA [Abbr.]


s'assurer | assurer | se couvrir par une assurance | couvrir par une assurance

insure


cycle d'apprentissage pluriannuel | bouclage | cycle pluriannuel

looping


accord de rééchelonnement pluriannuel | accord de restructuration pluriannuel

multi-year rescheduling agreement | MYRA | multi-year restructuring agreement


Programme d'élimination pluriannuel [ PÉP | Plan pluriannuel d'élimination des documents ]

Multi-Year Disposition Plan


période de subventionnement pluriannuelle

multi-year subsidy period
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce montant (10 millions d'euros par an) demeurera identique durant toute cette période; il est nécessaire pour couvrir les premières semaines d'action en cas d'afflux massif de réfugiés et pourra ensuite être complété par des modifications à apporter aux programmes annuels et pluriannuels normaux dans les États membres.

This amount (10 M€ per year) will remain unchanged during the period; it is necessary to cover the first few weeks of action in case of a mass influx of refugees, and can be after this time complemented by relevant modifications of the normal multiannual and annual programmes in the Member States.


Je pense que nous aimerions que le comité principal demande à la ministre des explications détaillées lorsqu'elle comparaîtra dans quelques semaines à propos des questions que François et Joan surtout ont mentionnées: le cycle de financement, les fonds pour couvrir les frais juridiques et la mise sur pied d'un financement pluriannuel.

We would, I guess, like the main committee to ask the minister for detailed explanations when she appears in the next few weeks on the questions that mainly François and Joan mentioned: funding cycle, providing money to cover court costs, and multi-year funding.


Les montants à engager pour le financement de la lutte contre la pollution devraient couvrir la période allant du 1er janvier 2014 au 31 décembre 2020, conformément au cadre financier pluriannuel établi dans le règlement (UE, Euratom) no 1311/2013 du Conseil (ci-après dénommé «cadre financier pluriannuel»).

The amounts to be committed for the funding of pollution response should cover the period from 1 January 2014 to 31 December 2020, in line with the multiannual financial framework laid down in Council Regulation (EU, Euratom) No 1311/2013 (‘the multiannual financial framework’).


L’enveloppe financière du programme pluriannuel devrait aussi être allouée de manière à couvrir les dépenses nécessaires à l’amélioration de la méthode et de la capacité de production de statistiques européennes de haute qualité, ainsi qu’aux besoins de formation des statisticiens nationaux.

The financial envelope of the multiannual programme should also be allocated in such a way as to cover the expenses needed for improving the process for producing high-quality European statistics, and the capacity to do so, and for the training needs of national statisticians.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le financement fédéral de ces programmes devrait couvrir un cycle triennal pour en refléter la structure pluriannuelle.

Federal funding for provincial bridge training programs should be allocated on a three-year cycle to better reflect the multi-year structure of the programs that are being offered.


Il convient d'abandonner les plans de gestion pluriannuels portant sur des stocks individuels en faveur de plans conçus à l'échelle de la pêcherie, ce qui permettra de couvrir davantage de stocks avec un nombre réduit de plans, l'objectif poursuivi étant d'atteindre des niveaux durables d'ici 2015.

Multi-annual management plans should move from the current single-stock plans to fisheries-based plans – covering more fish stocks in fewer plans, with the aim of reaching sustainable levels by 2015.


Conformément aux conclusions du Conseil européen (point 7), la Commission propose aujourd'hui de porter la dotation de l'instrument de flexibilité à 700 millions d'euros par an et d'élargir son champ d'application, de manière à couvrir non seulement les besoins annuels inattendus, mais aussi les nouveaux besoins pluriannuels.

In line with the European Council conclusions (paragraph 7) the Commission proposes today to increase the amount of the flexibility instrument up to EUR 700 million a year and to give it a broader scope, covering not only annual unexpected needs but also new multi-annual requirements.


Les contrats pour ces projets peuvent couvrir entre une et cinq étapes de 12 mois chacune; ils sont donc encore en cours de gestion à l'heure actuelle, puisque plusieurs d'entre eux ont un caractère pluriannuel.

As the contracts for these projects may cover one to five phases of 12 months each, these contracts are still currently being managed since several are multi-annual.


Il est destiné à couvrir, outre une partie du financement du projet, des frais liés à l'établissement initial d'une coopération durable, qui peut être pluriannuelle, ayant une forme juridique reconnue dans un des États membres de l'Union.

It will be intended to cover not only part of the funding of the project, but also expenses relating to the initial establishment of lasting cooperation, which may be multiannual, in a legal form recognised in one of the Member States of the Union.


Compte tenu du caractère limité des fonds dont dispose la DG chargée de la coordination (la DG Environnement) sur la ligne budgétaire B4-3060 (environ sept millions d'euros par an) pour couvrir une large gamme d'activités d'information et de communication (qui s'ajoutent à l'octroi des aides financières aux ONG), un système de financement pluriannuel des ONG prévoyant, par exemple, des contrats de deux ans, nécessiterait pratiquement d'affecter l'intégralité de la ligne B4-3060 pour la premièr ...[+++]

Bearing in mind the limited funds available to the co-ordinating DG (the Environment DG) on budget line B4-3060 (around 7 Million EUROS per year) for covering a wide range of different information and communication activities (that is, not just NGO funding), a multi-annual NGO funding scheme with, for example, two-year contracts, would require almost the whole budget allocation of B4-3060 for the first year of implementation just to cover the subsidies of the main NGOs.


w