Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biculturalisme
Ce que tout témoin devrait savoir
Câble négatif
Devrait être employé à la place de poids
Diversité culturelle
Démocratie
Fil de masse
Lancement négatif
Masse
Multiculturalisme
Pluralisme
Pluralisme culturel
Pluralisme des médias
Pluralisme politique
Pluralisme social
Pluripartisme
Susceptible de poursuite en responsabilité
égalité démocratique

Vertaling van "pluralisme devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Commission pour le droit populaire et le pluralisme juridique de l'UISAE [ Commission pour le droit populaire et le pluralisme juridique ]

IUAES Commission on Folk Law and Legal Pluralism [ Commission on Folk Law and Legal Pluralism ]


pluralisme [ pluralisme social ]

pluralism [ social pluralism ]


qui devrait ouvrir droit à (une action en responsabilité délictuelle) | susceptible de poursuite en responsabilité | susceptible de poursuite en responsabilité (civile) délictuelle

actionable in tort


le SME devrait contribuer à réduire les divergences d'évolution économique

the EMS itself ought to contribute to reducing divergences in economic performance


câble négatif | fil de masse | lancement négatif | masse | masse [devrait être employé à la place de poids ]

mass






démocratie [ égalité démocratique | pluralisme politique ]

democracy [ democratic equality | political pluralism ]




pluralisme culturel [ biculturalisme | diversité culturelle | multiculturalisme ]

cultural pluralism [ biculturalism | multicultural society | plurality of cultures ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. se déclare gravement préoccupé par le haut degré de polarisation politique en Turquie; rappelle que le pluralisme devrait être au cœur de tout régime démocratique; demande dès lors instamment la promotion du dialogue à travers l'ensemble de la classe politique turque; souligne que, en ce qui concerne les processus de réforme à long terme, l'élaboration d'une nouvelle constitution et les discussions en vue d'un règlement de la question kurde, un tel dialogue s'avère indispensable; invite le parti au pouvoir et l'opposition à mettre tout en œuvre pour coopérer et parvenir à un consensus et à intégrer activement la société civile au ...[+++]

16. Expresses serious concerns about the high degree of political polarisation in Turkey; recalls that pluralism should be at the core of any democratic regime; urges, therefore, the promotion of dialogue across the Turkish political spectrum; stresses that as regards key, long-term reform processes, a new constitution and the Kurdish settlement talks, such a dialogue is indispensable; calls on the ruling party and the opposition to strive to cooperate and reach consensus, and to actively include civil society in decision-making processes;


15. se déclare gravement préoccupé par le haut degré de polarisation politique en Turquie; rappelle que le pluralisme devrait être au cœur de tout régime démocratique; demande dès lors instamment la promotion du dialogue à travers l'ensemble de la classe politique turque; souligne que, en ce qui concerne les processus de réforme à long terme, l'élaboration d'une nouvelle constitution et les discussions en vue d'un règlement de la question kurde, un tel dialogue s'avère indispensable; invite le parti au pouvoir et l'opposition à mettre tout en œuvre pour coopérer et parvenir à un consensus et à intégrer activement la société civile au ...[+++]

15. Expresses serious concerns about the high degree of political polarisation in Turkey; recalls that pluralism should be at the core of any democratic regime; urges, therefore, the promotion of dialogue across the Turkish political spectrum; stresses that as regards key, long-term reform processes, a new constitution and the Kurdish settlement talks, such a dialogue is indispensable; calls on the ruling party and the opposition to strive to cooperate and reach consensus, and to actively include civil society in decision-making processes;


devrait être juridiquement distincte et indépendante, sur le plan fonctionnel, de toute autre entité publique ou privée; ne devrait ni solliciter ni accepter d’instruction d’aucun autre organe en ce qui concerne l’accomplissement des tâches; devrait exercer ses pouvoirs de manière impartiale et transparente et dans le respect des objectifs de la directive SMA, notamment le pluralisme des médias, la diversité culturelle, la protection des consommateurs, le marché intérieur et la promotion de la concurrence loyale; devrait voir ses compétences et pouvoirs clairement définis ...[+++]

should be legally distinct and functionally independent of any other public or private body. should not seek or take instructions from any other body in relation to the exercise of the tasks. should exercise its powers impartially and transparently and in accordance with the objectives of the AVMSD in particular media pluralism, cultural diversity, consumer protection, internal market and the promotion of fair competition. should have its competences and powers clearly defined in law. should have adequate enforcement powers to carry out their functions effectively.


D. considérant que l'orientation sexuelle est une question qui relève du droit individuel à la protection de la vie privée, tel que garanti par le droit international, européen et national en matière de droits de l'homme, et que l'égalité et la non-discrimination devraient être encouragées par les autorités publiques, tandis que la liberté d'expression devrait être garantie pour les médias, les organisations non gouvernementales (ONG) et les personnes, et que le pluralisme devrait être encouragé,

D. whereas sexual orientation is a matter falling within the remit of the individual right to privacy, guaranteed by international, European and national human rights law, and equality and non discrimination should be promoted by public authorities, while freedom of expression should be guaranteed for the media, non-governmental organisations (NGOs) and individuals, and pluralism promoted,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Comme vous en convenez tous, le pluralisme devrait être un élément vital des mass médias.

– (RO) As we all agree, pluralism should be a vital element of the mass media.


Afin de promouvoir un secteur audiovisuel européen solide, compétitif et intégré et de favoriser le pluralisme des médias à travers toute l’Union, un fournisseur de services de médias ne devrait relever de la compétence que d’un seul État membre, et le pluralisme de l’information devrait être un principe fondamental de l’Union.

In order to promote a strong, competitive and integrated European audiovisual industry and enhance media pluralism throughout the Union, only one Member State should have jurisdiction over an audiovisual media service provider and pluralism of information should be a fundamental principle of the Union.


Afin de promouvoir un secteur audiovisuel européen solide, compétitif et intégré et de favoriser le pluralisme des médias à travers toute l’Union, un fournisseur de services de médias ne devrait relever de la compétence que d’un seul État membre, et le pluralisme de l’information devrait être un principe fondamental de l’Union.

In order to promote a strong, competitive and integrated European audiovisual industry and enhance media pluralism throughout the Union, only one Member State should have jurisdiction over an audiovisual media service provider and pluralism of information should be a fundamental principle of the Union.


AT. considérant que l'Union ne possède pas de compétences propres pour réglementer la concentration des médias, mais que ses compétences dans divers domaines d'action lui permettent de jouer un rôle actif dans la préservation et la promotion du pluralisme des médias; considérant que la législation sur la concurrence et sur les aides d'État, la réglementation dans les domaines de l'audiovisuel et des télécommunications ainsi que les relations (commerciales) extérieures sont des domaines où l'Union peut et devrait mener activement une ...[+++]

AT. whereas the EU has no intrinsic competence to regulate media concentration, nevertheless its competence in various policy fields enables it to play an active role in safeguarding and promoting media pluralism; whereas competition and state aid law, audiovisual and telecommunication regulation as well as external (trade) relations are areas in which the EU can and should actively pursue a policy to strengthen and foster media pluralism,


Afin de promouvoir un secteur audiovisuel européen solide, compétitif et intégré et de favoriser le pluralisme des médias à travers toute l’Union européenne, un fournisseur de services de médias ne devrait relever de la compétence que d’un seul État membre, et le pluralisme de l’information devrait être un principe fondamental de l’Union européenne.

In order to promote a strong, competitive and integrated European audiovisual industry and enhance media pluralism throughout the European Union, only one Member State should have jurisdiction over an audiovisual media service provider and pluralism of information should be a fundamental principle of the European Union.


(31) L'interopérabilité des services de télévision numérique interactive et des équipements de télévision numérique avancée devrait être encouragée, au niveau du consommateur, en vue d'assurer la libre circulation de l'information, le pluralisme des médias et la diversité culturelle.

(31) Interoperability of digital interactive television services and enhanced digital television equipment, at the level of the consumer, should be encouraged in order to ensure the free flow of information, media pluralism and cultural diversity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pluralisme devrait ->

Date index: 2025-05-01
w