En examinant les amendements que l'on propose d'apporter au projet de loi C-45, je remarque que la plupart sont mineurs ou purement de forme et, très franchement, modifient très peu l'essence du projet de loi, qui est de modifier le Code criminel de telle sorte que, si le projet de loi est adopté par le Parlement, les changements suivants entreront en vigueur.
Upon review of the proposed amendments to Bill C-45, I note that most are either minor or technical in nature. Quite frankly, they do very little to change the substance of the bill, which is to amend the Criminal Code to the extent that if Bill C-45 is passed by Parliament, the following changes will come into effect.