Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
Conduite dans l'incapacité de conduire
Conduite en se trouvant dans l'incapacité de conduire
Conduite en étant dans l'incapacité de conduire
Conduite malgré une incapacité
Dans la plupart des cas
En règle générale
Névrose traumatique
Plupart du temps
Plus souvent
Psychose cycloïde

Traduction de «plupart se trouvant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


la plupart des convoyeurs à bandes sont du type à brin supérieur porteur

most belt conveyors are of the top-carrying type, i.e. the coal travels in the top strand


en dehors de la grille fixe, la plupart des cribles sont des cribles à vibrations

practically all screens, with the exception of the grizzly, are of the vibrating type




dans la plupart des cas [ en règle générale ]

normally


Liste des préoccupations sociales communes à la plupart des pays de l'OCDE

List of Social Concerns Common to Most OECD Countries


Enfants se trouvant dans une situation particulièrement difficile

Children in Especially Difficult Circumstances | CEDC [Abbr.]


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Definition: A disorder in which both schizophrenic and manic symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a manic episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, manic type. | Schizoaffective psychosis, manic type Schizophreniform psychosis, manic type


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia


conduite malgré une incapacité | conduite dans l'incapacité de conduire | conduite en étant dans l'incapacité de conduire | conduite en se trouvant dans l'incapacité de conduire

driving while unfit to drive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au CN, on utilise quelque 41 millions de lignes de code, la plupart se trouvant dans un environnement composé d'un amalgame de systèmes d'exploitation.

At CN, there are some 41 million lines of code, most of which can be found in a very mixed environment of operating systems.


15. se déclare très préoccupé par la couverture médiatique très limitée que les médias turcs ont accordée aux événements du parc Gezi, ainsi que par le renvoi de journalistes ayant critiqué les réactions du gouvernement à ces événements; rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias, y compris des médias numériques et sociaux, sont au cœur des valeurs européennes et qu'une presse indépendante est indispensable pour une société démocratique, les citoyens pouvant ainsi prendre une part active aux processus collectifs de décision en pleine connaissance de cause et la démocratie s'en trouvant ainsi renforcée; exprime sa ...[+++]

15. Expresses great concern at the very limited coverage of the Gezi Park events by Turkish media and the dismissal of journalists who criticised the government’s reactions to those events; recalls that freedom of expression and media pluralism, including digital and social media, are at the heart of European values and that an independent press is crucial to a democratic society, as it enables citizens to take an active part in the collective decision-making processes on an informed basis and therefore strengthens democracy; expresses deep concern at the new internet law which introduces excessive controls on, and monitoring of, inter ...[+++]


Quand finirons-nous par prendre des mesures pour abaisser le nombre de phoques à un niveau plus historique, avant qu'il ne soit trop tard pour nos pêches? Durant les années 1960 — et je me fie au dossier du MPO, non pas au mien —, la population de phoques gris était évaluée à 10 000, la plupart se trouvant dans la partie orientale de la Nouvelle-Écosse, et il n'y en avait pas dans la partie occidentale.

Back in the 1960s—and these are DFO records, not mine—there was an estimate at that time of 10,000 grey seals, mostly in the eastern part of Nova Scotia, and none in the western part.


Le mécanisme d’intervention doit-il retrouver sa finalité première, à savoir servir de véritable filet de sécurité, compte tenu notamment du niveau particulièrement élevé des prix de marché? Pourrait-on supprimer l’intervention pour la plupart des céréales et ne la maintenir que pour une seule d’entre elles (blé tendre)? Ne serait-il pas opportun d’abolir la jachère obligatoire, tout en trouvant de nouvelles manières de préserver les avantages environnementaux qu’elle a apportés?

should intervention revert to its original purpose as a real safety net – particularly as market prices today are in such good shape? could intervention for most cereals be set at zero while maintaining intervention for a single cereal (bread-making wheat)? should set-aside not be abolished, while finding new ways of preserving the environmental benefits it has brought?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant qu'à la suite des combats entre le groupe islamique du Fatah al Islam et l'armée libanaise au nord de Tripoli, plus de 12 000 réfugiés ont récemment fui le camp de Nahr el-Bared, puis le camp de réfugiés d'Ain al-Hilweh, la plupart d'entre eux se trouvant désormais dans un autre camp de réfugiés palestinien, celui de Beddawi, où plusieurs bâtiments publics ont également été mis à disposition par les autorités libanaises et où d'autres réfugiés ont été recueillis par la population locale et considérant qu'environ 15 000 réfugiés sont encore pris dans les combats de Nahr el-Bared,

C. whereas, as a result of the fighting between the Islamic group Fatah al-Islam and the Lebanese army to the north of Tripoli, over 12 000 refugees recently fled the Nahr al‑Bared camp and, subsequently, the Ain al-Hilweh refugee camp, with most of them now living in another Palestinian refugee camp at Beddawi, where several public buildings have also been provided by the Lebanese authorities and other refugees have been taken in by the local population, and whereas some 15 000 refugees are still caught up in the fighting at Nahr al-Bared,


Les commissions permanentes donnent l'occasion d'une meilleure coopération des Membres européens et des Membres ACP an amont, le nombre d'amendements en plénière s'en trouvant dans la plupart des cas réduit.

The standing committees make for improved upstream cooperation between the European and ACP members, with a resultant reduction in the number of downstream amendments.


Selon les dernières informations reçues par les autorités espagnoles, le programme AGUA concerne actuellement 21 installations de dessalement, la plupart d’entre elles se trouvant en phase de «conception du projet».

Following the latest information received by the Spanish authorities, there are some 21 desalination plants included, up to the moment, in the A.G.U.A. programme, the large majority of them being in the "project drafting" phase.


Bien que la plupart des 70 000 réfugiés de Sierra Leone doivent être rapatriés en 2003, un afflux supplémentaire de Libériens (outre les 50 000 se trouvant déjà en Guinée) ne peut être exclu.

Although most of the 70,000 refugees from Sierra Leone should be repatriated in 2003, an additional influx of Liberians (in addition to the 50,000 already in Guinea) cannot be ruled out.


Toutefois, pour les productions piscicoles, des problèmes majeurs subsistent, étant donné que la plupart des espèces de poissons d’élevage nécessitent certains éléments nutritionnels ne se trouvant que dans la farine de poisson.

For fish farms, however, there are still major problems, given that the majority of species of farmed fish require certain nutritional substances which are not found in fishmeal.


Les projets de réseaux d'électricité sont généralement moins avancés, la plupart d'entre eux se trouvant au stade des études ou des autorisations;

Electricity networks projects are in general less advanced, most of them being at the study or authorisation stages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart se trouvant ->

Date index: 2024-05-16
w