Comme je vous le disais, je rentre tout juste du Mont Cheyenne. Je crois savoir que la plupart des étapes initiales qu'il faudrait prendre s'il devenait nécessaire de déployer un système de défense antimissiles balistiques sont purement défensives et destinées à contrer une menace éventuelle—constituée par un missile balistique se dirigeant vers l'Amérique du Nord—travail qui est en fait effectué par le NORAD dans le cadre d'un système intégré canado-américain.
Having, as I said, recently arrived back in Canada from Cheyenne Mountain, my understanding is that a lot of the initial steps that would be taken were it ever necessary to deploy missile defence in a purely defensive mode to counter a ballistic missile threat—a launch of a ballistic missile heading toward North America—are already done, in effect, by NORAD in an integrated capacity between Canada and the United States.