Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dans la plupart des cas
Dermite F54 et L23-L25
En règle générale
Infraction supposant la participation nécessaire
Lorsqu'il y a lieu de supposer
Névrose traumatique
Plupart du temps
Plus souvent
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «plupart des supposés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occu ...[+++]


en dehors de la grille fixe, la plupart des cribles sont des cribles à vibrations

practically all screens, with the exception of the grizzly, are of the vibrating type


la plupart des convoyeurs à bandes sont du type à brin supérieur porteur

most belt conveyors are of the top-carrying type, i.e. the coal travels in the top strand


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


lorsqu'il y a lieu de supposer

when there are grounds for believing


Liste des préoccupations sociales communes à la plupart des pays de l'OCDE

List of Social Concerns Common to Most OECD Countries


dans la plupart des cas [ en règle générale ]

normally




infraction supposant la participation nécessaire

consensual offence | consensual participation offence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
24. Tous les crédits Tacis sont accordés sous la forme de subventions, même lorsqu'ils servent à des investissements, bien que des prêts soient davantage adaptés à l'importance de la plupart des projets d'investissement et qu'ils supposent de la part du bénéficiaire un engagement plus conséquent.

24. All Tacis funding is on grant terms, even when used for investment, although loans are more suited to the size of most investment projects and they require a greater commitment on the part of the beneficiary.


Même s'il est légitime de penser que la majorité des intéressés connaît désormais l'existence du droit de vote dans l'État membre de résidence, il est tout autant légitime de supposer que la plupart ne connaît pas suffisamment bien les modalités de son exercice, notamment en ce qui concerne l'inscription sur les listes électorales.

We may well be justified in thinking that most of the persons concerned are now aware of their right to vote in their Member State of residence, but there is equal justification for supposing that most of them are not sufficiently familiar with the procedures for exercising that right, in particular how to be included on the electoral roll.


En particulier, la Commission ne s'intéressera aux affaires d'aides d'État en faveur de projets culturels (à supposer que les mesures en question constituent effectivement une aide d'État, ce qui n'est pas le cas pour la plupart) et d'enceintes sportives multifonctionnelles que si elles mettent en jeu des montants d'aide plus importants.

In particular, the Commission will only look at bigger state aid cases that involve a higher amount of aid for culture projects (and only if these measures actually constitute state aid, which in most instances is not the case) and for multi-purpose sports arenas.


Le régime fiscal ne favorise pas la majorité des résidants de la Saskatchewan, car il augmente leur impôt et ne leur permet pas de bénéficier de la plupart des supposés investissements que le gouvernement a annoncés dans le projet de loi C-52.

The tax regime is not favourable to the majority of Saskatchewan residents because the tax treatment they are getting at the end of the day raises their taxes and does not allow them to participate in a lot of the supposed investments that the government has announced in Bill C-52.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai été profondément touché vendredi dernier lorsque, selon les évaluations, quelque 100 000 Canadiens venant pour la plupart je suppose d'Ottawa et des alentours, se sont rassemblés sur la colline du Parlement pour exprimer leur compassion et leur sympathie aux Américains. Je tiens pour acquis que, dans une foule de cette taille, il y avait des gens de toutes les dénominations religieuses.

I was extremely moved last Friday when an estimated 100,000 Canadians, most of them, I suppose, from Ottawa and the surrounding district, came to Parliament Hill to express their caring and their sympathy for the American people.


Au vu des résultats, il est tout aussi légitime de supposer que la plupart des citoyens personnes ne connaissent pas suffisamment les modalités de son exercice, notamment en ce qui concerne l'inscription sur les listes électorales.

In the light of the results, it is equally legitimate to conclude that most of the persons concerned are not sufficiently familiar with the practical arrangements for exercising their rights, particularly as regards registration on the electoral roll.


Un ambitieux programme de contrôle sur le terrain a été mis en place portant sur 10 % des projets en cours et supposant plus de 50 visites sur place conformément aux recommandations du rapport d’évaluation à mi-parcours dont les conclusions sont positives du point de vue de la performance de la plupart des projets visités, de la réalisation des objectifs assignés et de l’utilité pour le programme national de réformes.

An ambitious field monitoring programme targeting 10% of the running projects and involving more than 50 on-site visits was implemented in line with the recommendations from the mid-term evaluation, whose conclusions were positive in terms of the performance of most of the projects visited, objectives met and relevance to the national reform agenda.


Compte tenu de ce désintérêt supposé pour l'homogénéité des systèmes de classification par tranches d'âge, le système PEGI, qui remplace la plupart des systèmes nationaux de classification par âge en ce qui concerne les jeux vidéo, est effectivement une initiative intéressante.

In the light of this supposed absence of pressure for homogeneity in age-rating, the PEGI age-rating system, which replaces most national age rating systems in respect of video games, is indeed an interesting initiative.


Même dans des secteurs supposément confidentiels du gouvernement, comme la défense, les services de renseignement et la sécurité, la plupart des spécialistes se trouvent à l'extérieur du gouvernement; par conséquent, la plupart des réponses qu'il nous faut se trouvent à l'extérieur également.

Even in areas of presumed government confidence, such as defence, intelligence and security, most knowledge exists outside of government so most of the answers we need probably will lie outside of government, also.


On suppose néanmoins que, dans la plupart des cas, les créateurs et leurs ayant-droits opteront pour le dessin ou modèle communautaire, qui devrait donc remplacer progressivement les droits nationaux.

Designers and their successors in title, however, are likely in most cases to opt for the Community Design, which therefore should gradually supersede national rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart des supposés ->

Date index: 2021-01-24
w