Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plupart des membres du comité auront probablement » (Français → Anglais) :

Par « contexte », j'entends que nous allons examiner les propositions faites récemment visant à moderniser notre Parlement en mettant l'accent sur le Sénat, en règle générale, et les questions qui ont été importantes et approuvées par le Parlement dans le passé et que la plupart des membres du comité connaissent probablement — en particulier, l'accord de Charlottetown et le r ...[+++]

By ``context,'' I mean looking at the recent proposals that involve modernizing our Parliament with a focus on the Senate, generally, and those things that have been important and approved by Parliament in the past and are probably familiar to most members of this committee — in particular, the Charlottetown accord and the report of the joint committee preceding the accord, which based its work on shaping Canada together.


Le sénateur Mitchell : Comme la plupart des membres du comité et probablement la plupart des observateurs de ce processus, je m'inquiète aussi de la paralysie de la fonction publique.

Senator Mitchell: Like most of the members of the committee and probably most observers of this process, I share the concern about paralysis of the public service.


Un autre bel exemple de contrôle par l'utilisateur est un service Google auquel, j'en suis sûr, la plupart des membres du comité auront eu recours.

Another great example of user control is a Google service that l'm sure most members of this committee have used.


S'il est probable que la plupart des restrictions ou interdictions adoptées conformément à la présente directive seront mises en œuvre au stade de l'autorisation ou de son renouvellement, les États membres devraient aussi avoir la possibilité d'adopter des mesures motivées restreignant ou interdisant, sur tout ou partie de leur territoire, la culture d'un OGM, ou d'un groupe d'OGM définis par culture ou caractère, précédemment auto ...[+++]

Whilst it is expected that most restrictions or prohibitions adopted pursuant to this Directive will be implemented at the stage of consent/authorisation or renewal thereof, there should, in addition, also be the possibility for Member States to adopt reasoned measures restricting or prohibiting the cultivation in all or part of their territory of a GMO, or of a group of GMOs defined by crop or trait, once authorised, on the basis ...[+++]


Vous n'êtes pas sans savoir que certains des témoins que nous entendrons soulèveront des enjeux qui vous préoccupent, vous et votre Agence, et j'aimerais, au nom des membres du comité, vous inviter à revenir peut-être la semaine prochaine, à un moment donné si vous n'y voyez pas d'inconvénients, car je sais que les membres du comité auront probablement d'autres questions à vous poser lorsqu'ils auront entendu le témoignage d'autres intervenants.

Some of our subsequent witnesses will, of course, as you're aware, be raising issues of concern to you and to your agency, and I'd like to invite you back on behalf of the committee—perhaps next week at some point—if you would be open to that, because I know the committee members will likely have other questions for you as a consequence of other testimony we'll be hearing.


Je pense que la plupart des membres du comité auront probablement lu les documents d'information et auront compris qu'en dépit des difficultés économiques, votre pays a enregistré une amélioration notable de son taux de croissance.

I think most of the members of the committee would probably have read the briefing material and understand as well that despite some economic hardship, your country has made progress in terms of its growth rate.


2. Les membres du comité mixte se concertent à propos des implications de tout nouvel acte de la législation communautaire modifiant le règlement (CEE) no 1210/90 ou de tout autre instrument juridique visé dans le présent accord, y compris le cas échéant sur les incidences probables de la contribution financière prévue à l'article 2 du présent accord ainsi qu'à son annexe II.

2. The Joint Committee shall hold an exchange of views on the implications of new Community legislation amending Regulation EEC No 1210/90 or any other legal instrument referred to in this Agreement, including, if appropriate, on any expected implications relating to the financial contribution laid down in Article 2 of this Agreement and Annex II thereto.


Etant donné que la plupart des étrangers qui sont installés dans la Communauté depuis plusieurs années auront obtenu un statut de résident permanent, voire la citoyenneté d'un État membre à la fin de cette période, une période de dix ans devrait être considérée comme raisonnable pour la conservation de données dactyloscopiques.

Given that most aliens who have stayed in the Community for several years will have obtained a settled status or even citizenship of a Member State after that period, a period of ten years should be considered a reasonable period for the conservation of fingerprint data.


Comme la plupart des régions frontalières des nouveaux États membres auront le statut objectif n° 1, des possibilités significatives devraient exister de renforcer la coopération transfrontalière assurée avec les anciennes régions frontalières de l'UE ayant l'expérience de ce statut objectif n° 1.

Since most border regions of the new Member States will have Objective 1 status, there should be considerable scope to enhance cross-border co-operation with former EU border regions with experience of Objective 1 status.


Le rapport de 2008 sur la directive indiquait que le règlement CPC avait eu des incidences sur le recours aux actions en cessation. L’expérience montre notamment que, depuis l’entrée en vigueur du règlement, la plupart des instances publiques préfèrent utiliser ses mécanismes d’assistance mutuelle pour contrer les agissements illicites d’un opérateur dans un autre État membre, plutôt que d’intenter directement une action en cessati ...[+++]

The 2008 report on the injunctions Directive, indicated that the CPC Regulation had an impact on the use of injunctions, in particular experience showed that, since the entry into force of the CPC Regulation, most public authorities have opted to use its mutual assistance mechanisms when combating an illegal practice by a trader in another Member State, instead of directly seeking an injunction before the courts of that Member State, as the first possibility could be less costly for them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart des membres du comité auront probablement ->

Date index: 2025-01-12
w