Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bille et aiguille
Bille-aiguille
Bouffée délirante
Conservateur de cap bille et aiguille
Culture d'indicateur biologique
Indicateur bille-aiguille
Indicateur combiné de virage et de dérapage
Indicateur concomitant
Indicateur concurrent
Indicateur coïncident
Indicateur de virage aiguille et bille
Indicateur de virage et de dérapage
Indicateur de virage et de glissade
Indicateur de virage et de pe
Indicateur simultané
Névrose traumatique
Plupart du temps
Plus souvent
Psychose cycloïde

Traduction de «plupart des indicateurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occu ...[+++]


en dehors de la grille fixe, la plupart des cribles sont des cribles à vibrations

practically all screens, with the exception of the grizzly, are of the vibrating type


la plupart des convoyeurs à bandes sont du type à brin supérieur porteur

most belt conveyors are of the top-carrying type, i.e. the coal travels in the top strand


culture d'indicateur biologique

Culture of biological indicator


indicateur coïncident | indicateur concomitant | indicateur concurrent | indicateur simultané

coincident indicator | concurrent indicator


indicateur bille-aiguille [ indicateur de virage et de dérapage | indicateur combiné de virage et de dérapage | indicateur de virage aiguille et bille | bille-aiguille | indicateur de virage et de glissade | bille et aiguille | conservateur de cap bille et aiguille | indicateur de virage et de pe ]

turn-and-slip indicator [ turn and slip indicator | needle and ball | turn and slip instrument | turn and sideslip indicator | turn and side-slip indicator | needle and ball indicator ]


Liste des préoccupations sociales communes à la plupart des pays de l'OCDE

List of Social Concerns Common to Most OECD Countries




Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Definition: A disorder in which both schizophrenic and manic symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a manic episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, manic type. | Schizoaffective psychosis, manic type Schizophreniform psychosis, manic type


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La plupart des indicateurs communs et certains des indicateurs relatifs à la qualité sont présentés dans le PAN.

Most of the common indicators and some quality indicators are presented in the NAP.


Cependant, à partir de 2015, la plupart des indicateurs économiques ont enregistré une détérioration marquée.

However, as from 2015 most economic indicators experienced a pronounced deterioration.


Les données relatives à la plupart des indicateurs peuvent à présent être exposées et analysées.

Data related to most of the indicators can now be presented and analysed.


Les États-Unis affichent un score supérieur à la moyenne pour la plupart des indicateurs de l'innovation.

The US exhibit above average scores for most innovation indicators.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a également des conséquences importantes sur la plupart des indicateurs socio-économiques.

It also has a high impact on most of the socio-economic indicators.


312. juge également regrettable que la plupart des indicateurs et des objectifs portant sur toute la période 2007-2013 ne reposent pas sur des indicateurs ou des étapes intermédiaires; demande instamment, à cet égard, que les indicateurs d'impact soient accompagnés de délais et d'objectifs quantifiés;

312. Also regrets that most indicators and targets related to the entire 2007-2013 period do not use interim indicators or milestones; insists in this context that impact indicators should have deadlines and quantified targets associated;


305. juge également regrettable que la plupart des indicateurs et des objectifs portant sur toute la période 2007-2013 ne reposent pas sur des indicateurs ou des étapes intermédiaires; demande instamment, à cet égard, que les indicateurs d'impact soient accompagnés de délais et d'objectifs quantifiés;

305. Also regrets that most indicators and targets related to the entire 2007-2013 period do not use interim indicators or milestones; insists in this context that impact indicators should have deadlines and quantified targets associated;


24. constate et apprécie le travail que la Commission a réalisé en termes de développement d'indicateurs de performance de ses activités, mais constate également que la plupart des indicateurs relèvent des évaluation internes, que l'appui budgétaire et les programmes sectoriels ne sont pas évalués par ces indicateurs et qu'il n'y a pas encore d'indicateurs d'impact et de durabilité susceptibles d'évaluer les projets une fois accomplis;

24. Notes and appreciates the work which the Commission has done in terms of developing performance indicators for its activities, but notes also that most indicators relate to internal assessments, that budgetary support and sectoral programmes are not assessed against these indicators and that there are as yet no impact and sustainability indicators to assess projects once implemented;


24. constate et apprécie le travail que la Commission a réalisé en termes de développement d'indicateurs de performance de ses activités, mais constate également que la plupart des indicateurs relèvent des évaluation internes, que l'appui budgétaire et les programmes sectoriels ne sont pas évalués par ces indicateurs et qu'il n'y a pas encore d'indicateurs d'impact et de durabilité susceptibles d'évaluer les projets une fois accomplis;

24. Notes and appreciates the work which the Commission has done in terms of developing performance indicators for its activities, but notes also that most indicators relate to internal assessments, that budgetary support and sectoral programmes are not evaluated by these indicators and that there are as yet no impact and sustainability indicators to evaluate projects once implemented;


24. constate et apprécie le travail que la Commission a réalisé en termes de développement d'indicateurs de performance de ses activités, mais constate également que la plupart des indicateurs relèvent des évaluation internes, que l'appui budgétaire et les programmes sectoriels ne sont pas évalués par ces indicateurs et qu'il n'y a pas encore d'indicateurs d'impact et de durabilité susceptibles d'évaluer les projets une fois accomplis;

24. Notes and appreciates the work which the Commission has done in terms of developing performance indicators for its activities, but notes also that most indicators relate to internal assessments, that budgetary support and sectoral programmes are not assessed against these indicators and that there are as yet no impact and sustainability indicators to assess projects once implemented;


w