Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec symptômes schizophréniques
Bouffée délirante
CDCC
CDCULT
CDED
CDESR
CDPAT
Comité directeur de l'éducation
Comité directeur de la culture
Comité directeur du patrimoine culturel
Conseil de coopération culturelle
Directeur artistique habillement
Directeur de collection habillement
Directeur de département d'université
Directeur de faculté
Directeur de laboratoire d'analyses médicales
Directeur labo d'analyses de biologie médicale
Directrice de département d'université
Directrice labo d'analyses de biologie médicale
GTDM
Groupe de travail des directeurs des Monnaies
Groupe des directeurs des Monnaies de la CE
Névrose traumatique
Psychose cycloïde
Responsable de collection habillement

Traduction de «plupart des directeurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occu ...[+++]


en dehors de la grille fixe, la plupart des cribles sont des cribles à vibrations

practically all screens, with the exception of the grizzly, are of the vibrating type


la plupart des convoyeurs à bandes sont du type à brin supérieur porteur

most belt conveyors are of the top-carrying type, i.e. the coal travels in the top strand


directeur de laboratoire d'analyses médicales | directeur labo d'analyses de biologie médicale | directeur labo d'analyses de biologie médicale/directrice labo d'analyses de biologie médicale | directrice labo d'analyses de biologie médicale

medical laboratory administrator | medical laboratory supervisor | clinical laboratory supervisor | medical laboratory manager


directeur de département d'université | directrice de département d'université | directeur de département d'université/directrice de département d'université | directeur de faculté

head of department in a university | head of university department | academic head of department | university department head


directeur artistique habillement | directeur de collection habillement | directeur artistique habillement/directrice artistique habillement | responsable de collection habillement

clothes product developer | sample room manager | clothing development manager | clothing manager


Conseil de coopération culturelle [ CDCC | CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Comité directeur de l'éducation | Comité directeur de l'enseignement supérieur et de la recherche | Comité directeur de la culture | Comité directeur du patrimoine culturel ]

Council for Cultural Cooperation [ CCC [acronym] CDCULT | CDED | CDESR | CDPAT | Steering Committee for Cultural Heritage | Steering Committee for Culture | Steering Committee for Education | Steering Committee for Higher Education and Research ]


Définition: Trouble psychotique aigu caractérisé par la présence du tableau clinique polymorphe et instable décrit sous F23.0; malgré l'instabilité du tableau clinique, certains symptômes typiquement schizophréniques sont présents la plupart du temps. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Bouffée délirante | Psychose cycloïde | avec symptômes schizophréniques

Definition: An acute psychotic disorder in which the polymorphic and unstable clinical picture is present, as described in F23.0; despite this instability, however, some symptoms typical of schizophrenia are also in evidence for the majority of the time. If the schizophrenic symptoms persist the diagnosis should be changed to schizophrenia (F20.-). | Bouffée délirante with symptoms of schizophrenia Cycloid psychosis with symptoms of schizophrenia


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Definition: A disorder in which both schizophrenic and manic symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a manic episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, manic type. | Schizoaffective psychosis, manic type Schizophreniform psychosis, manic type


Groupe de travail des directeurs des Monnaies | Groupe de travail des directeurs des Monnaies des Etats membres | Groupe des directeurs des Monnaies de la CE | GTDM [Abbr.]

EC Mint Directors Working Group | Mint Directors Working Group | Mint Directors Working Group on euro coins | MDWG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La plupart des directeurs de laboratoires provinciaux estimaient qu'il ne fonctionnait pas très bien.

Most provincial laboratory directors felt it was not working well.


Au niveau du cabinet provincial, la plupart des directeurs des régies des alcools relèvent des ministres de l'économie, qui leur demandent parfois d'augmenter les ventes pour gonfler les recettes gouvernementales.

At the provincial cabinet level, most heads of liquor control commissions report to economic ministers.


Je serai très franc parce que je pense que la plupart des directeurs de carrières sont très insensibles.

I'll be very honest, I think most career managers are very insensitive people.


83. relève que, si la plupart des organismes payeurs des paiements directs bénéficiaient de l'agrément et de la certification des autorités compétentes et si, sur les 82 déclarations d'assurance fournies par les organismes payeurs, 79 avaient fait l'objet d'une opinion sans réserve des organismes de certification en 2013, confirmant l'exactitude des déclarations d'assurance présentées par les directeurs des organismes payeurs, la Commission a dû revoir à la hausse les taux d'erreur communiqués par 42 organismes payeurs sur 68 affichan ...[+++]

83. Points out that despite the fact that almost all the paying agencies for the direct payments were accredited and certified by the certifying authorities and despite the fact that 79 of the 82 statements of assurance made by the paying agencies received an unqualified opinion from the certification bodies in 2013, thus confirming the accuracy of the statements of assurance presented by the directors of the paying agencies, the Commission had to correct upwards the error rates communicated by 42 out of 68 paying agencies with a resi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. note que la plupart des initiatives visant à améliorer les pratiques des entreprises dans les pays tiers, en particulier dans les zones de conflit, comme le Pacte mondial des Nations Unies et les principes directeurs des Nations Unies relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme, n'établissent pas un terrain d'entente commun et la bonne application de ces principes, mais reposent sur la volonté des entreprises de s'y confo ...[+++]

37. Notes that most initiatives for improving corporate practice in third countries, especially in conflict zones, such as the UN Global Compact and UN Guidelines on Business and Human Rights, do not establish common ground and proper enforcement of the guidelines, relying on companies’ voluntary initiative to comply with them; calls on the EU to take the lead in international efforts to establish such normative standards, at least within EU jurisdiction, focusing on accountability for directors of transnational corporations and redress mechanisms for victims;


68. note avec préoccupation le nombre réduit de femmes qui exercent les fonctions de directrices exécutives des agences; étant donné que la nomination des directeurs dans la plupart des agences est de la compétence du conseil d'administration, qui se prononce sur la base d'une liste de présélection établie par la Commission, demande aux conseils d'administration des agences et à la Commission de respecter les principes d'égalité entre les hommes et les femmes et de tenir compte de la stratégie lancée par la Commission en 2010 pour établir un meilleur équilibre entre les hommes et les femmes dans ...[+++]

68. Notes with concern that few of the executive director positions in the agencies are held by women; given that in most of the agencies, directors are appointed by the management board on the basis of a shortlist adopted by the Commission, calls on the management boards of the agencies and on the Commission to uphold the principles of gender equality and to take account of the strategy launched by the Commission in 2010 to achieve a better gender balance in positions of responsibility; expresses concern about the fact that the Common Approach and the Roadmap do not count gender equality policies among their objectives, and calls on the Comm ...[+++]


67. note avec préoccupation le nombre réduit de femmes qui exercent les fonctions de directrices exécutives des agences; étant donné que la nomination des directeurs dans la plupart des agences est de la compétence du conseil d'administration, qui se prononce sur la base d'une liste de présélection établie par la Commission, demande aux conseils d'administration des agences et à la Commission de respecter les principes d'égalité entre les hommes et les femmes et de tenir compte de la stratégie lancée par la Commission en 2010 pour établir un meilleur équilibre entre les hommes et les femmes dans ...[+++]

67. Notes with concern that few of the executive director positions in the agencies are held by women; given that in most of the agencies directors are appointed by the management board on the basis of a shortlist adopted by the Commission, calls on the management boards of the agencies and on the Commission to uphold the principles of gender equality and to take account of the strategy launched by the Commission in 2010 to achieve a better gender balance in positions of responsibility; expresses concern about the fact that the Common Approach and the Roadmap do not count gender equality policies among their objectives, and calls on the Comm ...[+++]


10. conclut du rapport sur la gestion budgétaire et financière que le directeur de l'Agence a autorisé quatorze virements budgétaires pour un montant total de 228 111 EUR; relève, d'après les informations fournies par l'Agence, que ces virements sont liés, pour la plupart, à des mesures correctives nécessaires à la bonne mise en œuvre du programme annuel de travail et aux dépenses administratives;

10. Establishes from the RBFM that the Director of the Agency authorised 14 budgetary transfers totalling EUR 228 111; notes from the Agency that these transfers mainly relate to corrective actions required for the efficient implementation of its Annual Work Programme as well as for administrative expenditure;


Pour conclure, je voudrais faire remarquer que la plupart des directeurs du scrutin au Manitoba ayant eu une évaluation du rendement positive sont de jeunes retraités. Il y a également des travailleurs autonomes et, fait intéressant, un certain nombre de personnes qui sont normalement employées dans le secteur privé ou le secteur public.

In closing, I will mention that the successful group of returning officers in Manitoba was composed basically of early retirees, some self-employed persons, and interestingly a number of persons who are otherwise employed in the private sector and the public sector.


Nous avons réduit de 10 p. 100 le nombre des EX. La plupart des directeurs sont à Ottawa.

We are reducing EXs by 10%. Most of the executives are in Ottawa.


w