Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plupart des cigarettes de contrebande semblent contenir " (Frans → Engels) :

Puisque la plupart des cigarettes de contrebande semblent contenir du tabac cultivé aux États-Unis, pourriez-vous expliquer brièvement la différence entre le système américain de contrôle de l'approvisionnement en tabac et celui de l'Ontario?

Given that most of the contraband cigarettes seem to be from U.S.-grown tobacco, could you do a very quick comparison between the system that the U.S. has in place for controlling tobacco supply, leaf supply, and Ontario's?


Certains détaillants ont mené des campagnes dans le cadre desquelles on pouvait voir un peu partout des affiches indiquant que les cigarettes de contrebande pouvaient contenir des crottes de rat, des pesticides ou je ne sais trop quoi encore.

Certain retailers have conducted campaigns where posters were put up showing that contraband cigarettes could contain rat excrement, pesticides and all kinds of other stuff.


Les cigarettes de contrebande se retrouvent pour la plupart entre les mains d'enfants.

Contraband cigarettes, to a great extent, fall into the hands of children.


Nous sommes donc ravis cette année - et je le suis en particulier compte tenu des problèmes observés dans mon pays dans le domaine de l’agriculture - de constater la nette amélioration de la situation ainsi que la diminution des fraudes dans les États membres. Notons spécifiquement à cet égard, les résultats positifs de la lutte contre la contrebande de cigarettes, ce qui démontre que l’Union est capable de s’imposer face aux multinatio ...[+++]

This year we are pleased, therefore – myself in particular, in view of the references to aspects of agriculture that involve my country – with the clear improvement and the quality, as well as the reduction in fraud in the Member States and, in particular, the success achieved with regard to contraband cigarettes, which demonstrates that the Union is able to impose itself on those multinationals that sometimes appear to be impossible to control.


Elles ont conduit à l'arrestation de sept personnes, dont un criminel sicilien bien connu, faisant l'objet d'un mandat d'arrêt international pour contrebande de cigarettes et autres crimes, lancé en Italie (à Palerme) sur la base du résultat d'enquêtes menées par le bureau local antimafia (En 2001, l'OLAF avait signalé à la police belge les activités illégales présumées de la plupart de ces personnes et notamment du Sicilien frappé par le mandat d'arrêt).

As a result 7 people were arrested. Among them was a well known Sicilian criminal, the subject of an international arrest warrant issued in Italy (Palermo) on the basis of the results of investigations carried out by the local Anti-mafia Prosecution Office for cigarette smuggling and other crimes (In 2001 OLAF had informed the Belgian Police about the alleged illegal activities of most of these people, in particular the one who was the subject of the arrest warrant.)


Par ailleurs, l'existence sur le marché de cigarettes à plus faible teneur en nicotine et en goudron signifie que les jeunes n'éprouveraient pas, pour la plupart, le besoin d'acheter des cigarettes de contrebande puisqu'ils pourraient satisfaire leur besoin de fumer sans courir les risques physiques et légaux inutiles que comporte la contrebande.

Also, the availability of lower nicotine and lower tar cigarettes on the market means that young people would, for the most part, not feel the need to buy smuggled cigarettes since they could satisfy their desire to be associated with smoking without taking the unnecessary physical and legal risks involved with smuggling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart des cigarettes de contrebande semblent contenir ->

Date index: 2021-12-23
w