Je ne doute pas que les membres du comité se sont fait rebattre les oreilles au sujet de la question salariale pendant leurs déplacements. Mais pour les membres du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international, j'aimerais vous montrer un exemple du salaire que nous versons aux soldats de première ligne que l'on envoie se faire tirer dessus, sous une pluie d'obus, danser la gigue dans des champs de mines et, parfois, sacrifier leur vie pour le pays.
I certainly know that the members of SCONDVA have had the issue of pay beaten to death as they've gone across the country, but for the members of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, I would just like to show you an example of what we pay one of the front-line soldiers who we expect to go out and get shot at, shelled, to tap-dance through minefields and, sometimes, sacrifice his life on behalf of the country.