Habituellement, ce qui se passe, c'est qu'on parle des aspects techniques, mais en respectant le principe inhérent à la décision de la Chambre des communes, et, si vous me permettez d'être direct, cette décision doit être pleinement soutenue.
Typically what happens is you deal with it on technical issues but respect the principle inherent in the decision of the House of Commons, and the decision, if I might be so bold, was to provide a full loaf to the decision. It wasn't to take it away.