Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant pleine capacité juridique
Droits pleinement acquis
Droits pleinement attribués
Pension pleinement indexée
Pleinement capable
Pleinement conforme à l'an 2000
Pleinement couvert par une sûreté
Pleinement garanti
Pleinement honoré
Prestations pleinement acquises
Période d'études intégrée et pleinement reconnue
Rente pleinement indexée
Somme réintégrée dans les résultats du siège
établissement du DSRP selon un processus participatif

Traduction de «pleinement réintégrées dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droits pleinement acquis [ prestations pleinement acquises | droits pleinement attribués ]

fully vested benefits


pleinement couvert par une sûreté | pleinement garanti

fully collateralised


somme réintégrée dans les résultats du siège

sum re-incorporated into the head office's results


pension pleinement indexée [ rente pleinement indexée ]

fully indexed pension


pleinement garanti [ pleinement honoré ]

backed by the full faith and credit


période d'études intégrée et pleinement reconnue

integrated and fully recognised period of study


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

establish full functioning of food plant machinery | secure full functioning of food plant machinery | ensure full functioning of food plant machinery | ensure the full functioning of food plant machinery


pleinement conforme à l'an 2000

Y2K fully compliant | Year 2000 fully compliant | fully compliant


établissement du DSRP selon un processus participatif | établissement du DSRP selon un processus pleinement participatif

participatory PRSP | full participatory PRSP


ayant pleine capacité juridique | pleinement capable

sui juris
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la Libye, nous devons être pleinement conscients que, puisque nous l’avons réintégrée dans la communauté internationale, la rupture des relations avec le régime de M. Kadhafi ne sera pas sans conséquences, d’autant plus que ce régime montre une plus grande résistance que ceux de M. Ben Ali et de M. Moubarak.

Regarding Libya, we need to be fully aware that having decreed it part of the international community, the severance of relations with Mr Gaddafi’s regime will have consequences, particularly given that his regime is showing greater resistance than those of Mr Ben Alì and Mr Mubarak.


A. considérant l'acquittement, le 25 mars 2002, de Safiya Hussaini par la Cour d'appel de la charia de Sokoto, et l'acquittement, antérieur, c'est-à-dire le 28 janvier 2002, de Hafsatu Abubakar, âgée de 18 ans, mais soulignant que les droits humains de M Hussaini et Abubakar doivent être garantis, en sorte qu'elles puissent être pleinement réintégrées dans la société nigériane,

A. considering the acquittal on 25 March 2002 of Safiya Hussaini by the Sokoto Sharia Court of Appeal and the earlier acquittal of 18-year-old Hafsatu Abubakar on 24 January 2002, but emphasising that all Ms Hussaini's and Ms Abubakar's human rights must be guaranteed so that they can fully reintegrate into Nigerian society,


L'UE juge extrêmement important que Mme Hussaini se voie garantir tous ses droits fondamentaux et soit pleinement réintégrée dans la société.

The EU considers of the utmost importance that Ms. Hussaini is ensured all her human rights and fully reintegrated into society.


A. considérant l'acquittement, le 25 mars 2002, de Safiya Hussaini par la Cour d'appel de la charia de Sokoto, et l'acquittement, antérieur, c'est-à-dire le 28 janvier 2002, de Hafsatu Abubakar, âgée de 18 ans, mais soulignant que les droits humains de M Hussaini et Abubakar doivent être garantis, en sorte qu'elles puissent être pleinement réintégrées dans la société nigériane,

A. considering the acquittal on 25 March 2002 of Safiya Hussaini by the Sokoto Sharia Court of Appeal and the earlier acquittal of 18-year-old Hafsatu Abubakar on 24 January 2002, but emphasising that all Ms Hussaini's and Ms Abubakar's human rights must be ensured so they can fully reintegrate into Nigerian society,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pleinement réintégrées dans ->

Date index: 2024-06-10
w